Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu śmierci Tomasza Mirgosa (rok 1902, nr 37), parafia Mszczonów. Z geneteki wynika, że rodzice nazywali się Jakub Mirgos i Julianna Korczykowska.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e49 ... 5e1c9.html
Z góry dziękuję za pomoc!
Gabriela Janiszewska
Prośba o tłumaczenie aktu - Mszczonów
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Gabriela_Galińska

- Posty: 43
- Rejestracja: pn 01 lis 2010, 08:52
- Lokalizacja: Warszawa
- Kontakt:
Prośba o tłumaczenie aktu - Mszczonów
37 Lublinow
Działo się w mieście Mszczonowie, 11/24 lutego 1902r.o godz. 10.00 rano. Stawili się, Paweł Mirgos, lat 53 i Jakub Kuran, lat 51, rolnicy z Bud Mszczonowskich i oświadczyli, że w Lublinowie, 08/21 lutego, tego roku, o godz. 9.00 rano, zmarł Tomasz Mirgos, żonaty, przy dzieciach, lat 79, urodzony w Korytowie, syn Jakuba i Julianny z domu Korczykowskiej, małżonków Mirgos. Pozostawił po sobie owdowiałą żonę, Mariannę z domu Joniak. Po przekonaniu o śmierci Tomasza Mirgos, akt ten stawającym, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
(-) podpis
pozdrawiam Ela
Działo się w mieście Mszczonowie, 11/24 lutego 1902r.o godz. 10.00 rano. Stawili się, Paweł Mirgos, lat 53 i Jakub Kuran, lat 51, rolnicy z Bud Mszczonowskich i oświadczyli, że w Lublinowie, 08/21 lutego, tego roku, o godz. 9.00 rano, zmarł Tomasz Mirgos, żonaty, przy dzieciach, lat 79, urodzony w Korytowie, syn Jakuba i Julianny z domu Korczykowskiej, małżonków Mirgos. Pozostawił po sobie owdowiałą żonę, Mariannę z domu Joniak. Po przekonaniu o śmierci Tomasza Mirgos, akt ten stawającym, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
(-) podpis
pozdrawiam Ela
-
Gabriela_Galińska

- Posty: 43
- Rejestracja: pn 01 lis 2010, 08:52
- Lokalizacja: Warszawa
- Kontakt: