Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bb7 ... f4bec.html
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Paweł K.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bb7 ... f4bec.html
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Paweł K.
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
Wyswietla sie informacja, ze strona nie istnieje !
Dana
Dana
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
382 Blendow
Dzialo sie w miescie Łowicz 6/18 wrzesnia 1891 r. o godzinie 3 po południu.
Stawił sie osobiscie Tomasz Boczek, rolnik zamieszkaly we wsi Blendow lat 67 w obecnosci Stanisława Kalinskiego z wsi S ...eniki, lat 58 i Piotra Maiczyka/ Malczyka lat 48 rolnika ze wsi Blendow i okazal nam dziecko plci meskiej oswiadczajac, ze urodzilo sie ono dzisiaj o godzinie 7 po polnocy z jego malzonki Katarzyny z Matychow, lat 26.
Dziecku temu na chrzcie swietym , ktorego udzielil ks. Jan ?ardowski nadane zostalo imie Jozef, a rodzicami chrzestnymi byli :
wspomniany wyzej Stanisław Kalinski i Małgorzata Maiczykowa/Malczykowa.
Akt ten zglaszajacemu i swiadkom przeczytany, a ze niepismienni, przez nas tylko podpisany zostal .
Podpis
Pozdrawiam,
Dana
Dzialo sie w miescie Łowicz 6/18 wrzesnia 1891 r. o godzinie 3 po południu.
Stawił sie osobiscie Tomasz Boczek, rolnik zamieszkaly we wsi Blendow lat 67 w obecnosci Stanisława Kalinskiego z wsi S ...eniki, lat 58 i Piotra Maiczyka/ Malczyka lat 48 rolnika ze wsi Blendow i okazal nam dziecko plci meskiej oswiadczajac, ze urodzilo sie ono dzisiaj o godzinie 7 po polnocy z jego malzonki Katarzyny z Matychow, lat 26.
Dziecku temu na chrzcie swietym , ktorego udzielil ks. Jan ?ardowski nadane zostalo imie Jozef, a rodzicami chrzestnymi byli :
wspomniany wyzej Stanisław Kalinski i Małgorzata Maiczykowa/Malczykowa.
Akt ten zglaszajacemu i swiadkom przeczytany, a ze niepismienni, przez nas tylko podpisany zostal .
Podpis
Pozdrawiam,
Dana
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
Bardzo dziękuję za przetłumaczenie i pozdrawiam
Paweł K.
Paweł K.
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
AP Łowicz, 1895 rok, Kocierzew
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/28f ... d89e6.html
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Paweł K.
AP Łowicz, 1895 rok, Kocierzew
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/28f ... d89e6.html
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Paweł K.
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
Ponawiam prośbę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia
AP Łowicz, 1895 rok, Kocierzew
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/28f ... d89e6.html
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Paweł K.
AP Łowicz, 1895 rok, Kocierzew
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/28f ... d89e6.html
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Paweł K.
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
Wstaw to samo zdjęcie/skan w pierwotnej wersji, czyli nie poprawiane przez siebie.
Krzysztof
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
To właśnie jest skan z pierwotnej wersji który dostałem z AP w Łowiczu
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
AP Łowicz nr 410 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 09-412.jpg
Pozdrawiam
Paweł K
AP Łowicz nr 410 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 09-412.jpg
Pozdrawiam
Paweł K
-
Joanna_Lewicka

- Posty: 653
- Rejestracja: ndz 23 wrz 2012, 07:29
- Lokalizacja: Poznań
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
Akt 410 Błędów
Działo się: Łowicz, 1(13) listopada 1886 roku o godzinie 2 po południu
Zgłaszający – ojciec: Tomasz Boczek, lat 60, gospodarz z Błędowa
Świadkowie: Andrzej Pisarek i Piotr Malczyk, gospodarze zamieszkali w Błędowie
Data i miejsce urodzenia: wczoraj (12 listopada) 1886 o godzinie 5 rano – dziecię płci żeńskiej
Matka: małżonka Katarzyna z Matychów, lat 20
Imię dziecka: Maryanna
Rodzice chrzestni: Andrzej Pisarek i Antonina (Modetwska? Modapowska?)
Podpisani: tylko ksiądz
Pozdrawiam-
Joanna
Działo się: Łowicz, 1(13) listopada 1886 roku o godzinie 2 po południu
Zgłaszający – ojciec: Tomasz Boczek, lat 60, gospodarz z Błędowa
Świadkowie: Andrzej Pisarek i Piotr Malczyk, gospodarze zamieszkali w Błędowie
Data i miejsce urodzenia: wczoraj (12 listopada) 1886 o godzinie 5 rano – dziecię płci żeńskiej
Matka: małżonka Katarzyna z Matychów, lat 20
Imię dziecka: Maryanna
Rodzice chrzestni: Andrzej Pisarek i Antonina (Modetwska? Modapowska?)
Podpisani: tylko ksiądz
Pozdrawiam-
Joanna
Ostatnio zmieniony śr 06 lut 2013, 23:08 przez Joanna_Lewicka, łącznie zmieniany 1 raz.
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
Dziękuję bardzo za tłumaczenie
Mam kolejne
AP Łowicz nr 174 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 71-174.jpg
AP Łowicz nr 70 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 65-072.jpg
AP Łowicz nr 226 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 26-238.jpg
Mam kolejne
AP Łowicz nr 174 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 71-174.jpg
AP Łowicz nr 70 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 65-072.jpg
AP Łowicz nr 226 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 26-238.jpg
-
Joanna_Lewicka

- Posty: 653
- Rejestracja: ndz 23 wrz 2012, 07:29
- Lokalizacja: Poznań
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
Akt 174 Błędów
Działo się: Łowicz, 10(22) kwietnia 1889 o godzinie 3 po południu
Zgłaszający – ojciec: Tomasz Boczek, rolnik, zam. wieś Błędów, lat 63
Świadkowie: Jan Malczyk, zam. Błędów, lat 45 i Józef Duklas, lat 24, zam. wieś Sierżniki
Data i miejsce urodz.: Błędów, 9(21) kwietnia br, godzina 10 po północy
– dziecię płci żeńskiej
Matka: prawowita żona Katarzyna z Matychów, lat 25
Imię dziecka: Franciszka
Rodzice chrzestni: Jan Malczyk i Apolonia Duklasowa
Podpisani: tylko ksiądz ( inni niepiśmienni), ks. Niemir..., utrzymujący asc
Akt 70 Błędów
Działo się: Łowicz, 30 stycznia (11 lutego) 1894 o godzinie 1 po południu
Zgłaszający – ojciec: Tomasz Boczek, rolnik, zam. wieś Błędów, lat 66
Świadkowie: Piotr Malczyk, lat 47 i Jakub Klimkiewicz, lat42 – rolnicy, zam. Błędów
Data i miejsce urodz.: Błędów, 24 stycznia (5 lutego) br, godzina 9 po południu – dziecię płci męskiej
Matka: prawowita żona Katarzyna z Matychów, lat 29
Imię dziecka: Antoni
Rodzice chrzestni: Piotr Malczyk i Katarzyna Klimkiewiczowa
Podpisani: tylko ksiądz ( inni niepiśmienni)
Prałat Prepozyt, utrzymujący asc, Ks...
Akt 226 Błędów
Działo się: Łowicz, 19(31) czerwca 1894 o godzinie 1 po południu
Zgłaszający: Piotr Malczyk, lat 52 i Franciszek Budzeń, lat 40 – rolnicy, zam. Błędów
Data i miejsce śmierci: 18(30) bieżącego miesiąca i roku, godzina 7 po północy (miejsca nie podano - pewnie Błędów)
Zmarły: Tomasz Boczek, rolnik, zamieszkały i urodzony Błędów, lat 69, syn zmarłych Benedykta Boczka i jego żony Katarzyny z Rzesnych
Zostawił po sobie: owdowiałą żonę Katarzynę z Matychów
Podpisani: tylko ksiądz ( inni niepiśmienni)
Prałat Prepozyt, utrzymujący asc, Ks...
Pozdrawiam-
Joanna
Działo się: Łowicz, 10(22) kwietnia 1889 o godzinie 3 po południu
Zgłaszający – ojciec: Tomasz Boczek, rolnik, zam. wieś Błędów, lat 63
Świadkowie: Jan Malczyk, zam. Błędów, lat 45 i Józef Duklas, lat 24, zam. wieś Sierżniki
Data i miejsce urodz.: Błędów, 9(21) kwietnia br, godzina 10 po północy
Matka: prawowita żona Katarzyna z Matychów, lat 25
Imię dziecka: Franciszka
Rodzice chrzestni: Jan Malczyk i Apolonia Duklasowa
Podpisani: tylko ksiądz ( inni niepiśmienni), ks. Niemir..., utrzymujący asc
Akt 70 Błędów
Działo się: Łowicz, 30 stycznia (11 lutego) 1894 o godzinie 1 po południu
Zgłaszający – ojciec: Tomasz Boczek, rolnik, zam. wieś Błędów, lat 66
Świadkowie: Piotr Malczyk, lat 47 i Jakub Klimkiewicz, lat42 – rolnicy, zam. Błędów
Data i miejsce urodz.: Błędów, 24 stycznia (5 lutego) br, godzina 9 po południu – dziecię płci męskiej
Matka: prawowita żona Katarzyna z Matychów, lat 29
Imię dziecka: Antoni
Rodzice chrzestni: Piotr Malczyk i Katarzyna Klimkiewiczowa
Podpisani: tylko ksiądz ( inni niepiśmienni)
Prałat Prepozyt, utrzymujący asc, Ks...
Akt 226 Błędów
Działo się: Łowicz, 19(31) czerwca 1894 o godzinie 1 po południu
Zgłaszający: Piotr Malczyk, lat 52 i Franciszek Budzeń, lat 40 – rolnicy, zam. Błędów
Data i miejsce śmierci: 18(30) bieżącego miesiąca i roku, godzina 7 po północy (miejsca nie podano - pewnie Błędów)
Zmarły: Tomasz Boczek, rolnik, zamieszkały i urodzony Błędów, lat 69, syn zmarłych Benedykta Boczka i jego żony Katarzyny z Rzesnych
Zostawił po sobie: owdowiałą żonę Katarzynę z Matychów
Podpisani: tylko ksiądz ( inni niepiśmienni)
Prałat Prepozyt, utrzymujący asc, Ks...
Pozdrawiam-
Joanna
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
Dziękuję bardzo za tłumaczenie
Pozdrawiam
Paweł K.
Pozdrawiam
Paweł K.
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia - j.rosyjski
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa ciotecznej prababki z 1906 roku
AP Łowicz nr 1 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=001.jpg
Pozdrawiam
Paweł K.
AP Łowicz nr 1 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=001.jpg
Pozdrawiam
Paweł K.