Prośba o tłumaczenie z języka rosyjksiego akt urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Piórkowski

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: wt 29 maja 2012, 20:06

Prośba o tłumaczenie z języka rosyjksiego akt urodzenia

Post autor: Piórkowski »

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5d8 ... 6bd7f.html
Akt urodzenia nr.90 Rogózno,parafia Lubiel
Rozalia Piorkowska,córka Franciszka Piórkowskiego
Bardzo prosze o przetłumaczenie
Witold
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o tłumaczenie z języka rosyjksiego akt urodzenia

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

90. Rogoźno
1. Działo się: Lubiel 1/13.VIII.1871 o 2-ej po poł.
2. Ojciec: Franciszek Piórkowski 37 lat, rolnik z Rogoźna
3. Świadkowie: Walenty Siennicki 44, rolnik zam. w Osinach i Józef Koryszewski? 57 lat rolnik z Rogoźna
4. Dziecko: płci żeńskiej urodzone w Rogoźnie 26.VII.7.VIII.br o 9-ej wieczorem
5. Matka : pr.malz. Ludwika Marianna Wasniewska
6. Nadane imie:ROZALIA
7. Chrzestni :Walenty Siennicki i Rozalia Wolniewska
8. Chrztu dopelnil: Piotr Chudzinski

Monika
Piórkowski

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: wt 29 maja 2012, 20:06

Prośba o tłumaczenie z języka rosyjksiego akt urodzenia

Post autor: Piórkowski »

Bardzo dziekuję za przetłumaczenie
Pozdrawiam
Witold
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”