Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego

: wt 12 lut 2013, 16:40
autor: andrzej1973
Proszę o przetłumaczenie aktu nr 60
http://zapodaj.net/ea4f3cbd5d1e7.jpg.html

Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego

: wt 12 lut 2013, 20:21
autor: annapytel
Działo się we wsi Bar...(?) 14/26 maja 1880 o 10 rano, zjawił się Wojciech Goleniewski (?) 65 lat, kowal i Kazimierz Wachuleski (?) rolnik 54 lat obaj żyjący we wsi Bar... i oświadczyli nam że w maju 12/24 tego roku o godzinie 10 rano urodziło sie dziecko płci żeńskiej z Marianny z domu Gazda (?) 38 lat żony Wojciecha Goleniewskiego kowala, nie żywe - Po naocznej tożsamości o końcu - akt ten niepiśmiennym przeczytany przez nas tylko podpisany.

Niestety nie jestem w stanie rozczytac imienia i nazwiska księdza.

Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego

: wt 12 lut 2013, 20:51
autor: andrzej1973
Bardzo dziękuję