Proszę Was serdecznie o odczytanie lub przetłumaczenie aktów za co serdecznie dziękuje i pozdrawiam Marianek
http://imageshack.us/f/829/43471560.jpg/
http://imageshack.us/f/401/31472513.jpg/[/img]
Bardzo proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Stanisław_Szwarc

- Posty: 340
- Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
- Lokalizacja: Poznań
Bardzo proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Za wiele to się odczytać nie da, ale może jak napocznę, to kto inny uzupełni.
W nagłówku - Załącznik do aktu Nr 36/68 (nieczytelne) 1884 r.
Po prawej znaczek opłaty skarbowej skasowany przekreśleniem i zapisem: Nr 68 (nieczytelne) 1884.
Wójt gminy Górna
Niniejszym zaświadcza się, że mieszkaniec wsi Krajna Wojciech Wołowiec (nieczytelne) siedziba zapisana na jego imię w (nieczytelne) Krajna pod numerem 148 o powierzchni(?) 2 morgi 231 (nieczytelne) i że na (nieczyt.) tejże siedzibie ze znajdującymi się na niej (nieczyt) mieszkańcowi tejże wsi, swojemu synowi Iwanowi Wołowiec (nieczytelne) ze strony urzędu gminnego żadnych przeszkód nie spotyka się(?)
27 stycznia 1884 wieś Wola (nieczyt)
Wójt gminy - podpis
Poniżej pieczęć wójta gminy Górna
Tyle dałem radę.
Pozdrawiam
Staszek
W nagłówku - Załącznik do aktu Nr 36/68 (nieczytelne) 1884 r.
Po prawej znaczek opłaty skarbowej skasowany przekreśleniem i zapisem: Nr 68 (nieczytelne) 1884.
Wójt gminy Górna
Niniejszym zaświadcza się, że mieszkaniec wsi Krajna Wojciech Wołowiec (nieczytelne) siedziba zapisana na jego imię w (nieczytelne) Krajna pod numerem 148 o powierzchni(?) 2 morgi 231 (nieczytelne) i że na (nieczyt.) tejże siedzibie ze znajdującymi się na niej (nieczyt) mieszkańcowi tejże wsi, swojemu synowi Iwanowi Wołowiec (nieczytelne) ze strony urzędu gminnego żadnych przeszkód nie spotyka się(?)
27 stycznia 1884 wieś Wola (nieczyt)
Wójt gminy - podpis
Poniżej pieczęć wójta gminy Górna
Tyle dałem radę.
Pozdrawiam
Staszek
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Bardzo proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Witam,
"Niniejszym zaświadcza się, że mieszkaniec wsi Krajna Wojciech Wołowiec posiada zapisane na jego imię (nazwisko) w Danych dla wsi Krajno pod nr 148 gospodarstwo o powierzchni 2 morgi 291 (231?) prętów, i że na odstąpienie tego gospodarstwa ze znajdującymi się na nim budynkami mieszkańcowi tejże wsi synowi swojemu Janowi Wołowcowi stanu chłopskiego nie ma żadnych przeszkód ze strony Urzędu gminnego "
Pozdrawiam,
Monika
"Niniejszym zaświadcza się, że mieszkaniec wsi Krajna Wojciech Wołowiec posiada zapisane na jego imię (nazwisko) w Danych dla wsi Krajno pod nr 148 gospodarstwo o powierzchni 2 morgi 291 (231?) prętów, i że na odstąpienie tego gospodarstwa ze znajdującymi się na nim budynkami mieszkańcowi tejże wsi synowi swojemu Janowi Wołowcowi stanu chłopskiego nie ma żadnych przeszkód ze strony Urzędu gminnego "
Pozdrawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
Monika