Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu fragmentu aktu chrztu w języku rosyjskim z 1894r. Kontekst zdania jest następujący:
Ojciec - imię i nazwisko, konduktor kolei, nieobecny w skutek ...
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f43 ... e1a4f.html
(wyjazu służbowego ???)
Serdecznie dziękuje
Tłumaczenie - prośba
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
paragornus

- Posty: 17
- Rejestracja: czw 06 sty 2011, 01:52
-
paragornus

- Posty: 17
- Rejestracja: czw 06 sty 2011, 01:52