Strona 1 z 1
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskiego
: śr 08 maja 2013, 22:10
autor: Franczyk_Artur
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Paschalisa Stojowskiego (Stojewskiego) z Minogi.
http://imageshack.us/photo/my-images/24 ... owski.jpg/
Z góry bardzo dziękuję za pomoc.
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskiego
: czw 09 maja 2013, 10:41
autor: Joanna_Lewicka
63 Minoga
Działo się: wieś Minoga, 8 (20) maja 1894 roku o godzinie 7 rano
Zgłaszająca – Marianna Stojewska , lat 60, chłopka ze wsi Minoga
Świadkowie: Andrzej Farjat, lat 60 i Jan Niewiar, lat 44, chłopi ze wsi Minoga
Data i miejsce urodzenia: tamże, 5 (17) maja, godzina 10 wieczorem– dziecię płci męskiej
Matka: Marianna Stojewska, panna, lat 40, służąca
Chrzest – tego samego dnia przez księdza podpisującego akt
Imię dziecka: Paschalis
Rodzice chrzestni: Andrzej Koszczej i Tekla Kurczabińska
Podpisani: tylko ksiądz (pozostali – niepiśmienni)
Ks. A Mickiewicz, utrzymujący asc
Pozdrawiam-
Joanna
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskiego
: czw 09 maja 2013, 16:27
autor: Franczyk_Artur
Bardzo dziąkuję Pani Joanno.
Pozdrawiam
Artur Franczyk