Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie fragmentu aktu

: wt 14 maja 2013, 12:22
autor: dopam
Witam serdecznie
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu fragmentu aktu małżeństwa znajdującego się tutaj

Chodzi o miejsce urodzenia Pana Młodego, czyli Stanisława Adamskiego. W innym akcie znalazłam jako miejsce urodzenia parafię Straszewo w powiecie Nieszawskim, w Guberni Warszawskiej, ale nie było miejscowości.
Tutaj jest to chyba lepiej sprecyzowane, ale nie potrafię znaleźć podobnych nazw na mapie. Ewentualnie Radzewice.

Poproszę o tłumaczenie fragmentu od "prawowitych małżonków Adamskich .................. i Marianną Błasikiewicz"
Z góry dziękuję za fatygę i Pozdrawiam

Prośba o tłumaczenie fragmentu aktu

: wt 14 maja 2013, 13:41
autor: MonikaMaru
Witam,

Są to Radojewice dziś w pow.inowrocławskim, gmina Dąbrowa.

"........ Adamskich urodzony we wsi Radojewice, parafia Góra w Prusach, zamieszkały w Częstochowie a Marianną ......"

Pozdrawiam,
Monika

Prośba o tłumaczenie fragmentu aktu

: wt 14 maja 2013, 13:53
autor: dopam
Dziękuję bardzo. Szukałam na terenach Królestwa Polskiego ze względu na poprzedni akt.
Czas zatem na poszukiwania metryk ;)
Dziękuję jeszcze raz.