prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu po rosyjsku

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ewa_Wojciechowska

Sympatyk
Posty: 69
Rejestracja: śr 06 mar 2013, 17:29

prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu po rosyjsku

Post autor: Ewa_Wojciechowska »

Witam
Chciałam prosić o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu , akt nr 47 Małyń Jakub Wojciechowski ... z Małynia lat 56 syn Jana i Marcjanny, pozostawił żonę Salomeę tu pisze że Szkalmierska w innych Skalmiercka
Nie wiem kim był, co tam pisze zamljad...nie wiem...

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,86443,68
Ewa
Marynicz_Marcin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2313
Rejestracja: sob 20 cze 2009, 19:06
Lokalizacja: Międzyrzecz

prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu po rosyjsku

Post autor: Marynicz_Marcin »

Dnia 21 sierpnia / 4 września 1878r. o godzinie 5 rano zmarł Jakub Wojciechowski, rolnik, lat 56, syn Jana i Marcjanny. Zostawił po sobie żonę Salomeę z domu Szkalmierską Wojciechowską. To wszystko, więcej nic nie ma. Stawiający: Grzegorz Twardowski, lat 56 i Franciszek Lipiński, lat 60.
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz

Zapraszam na mojego bloga genealogicznego :
http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com/
Ewa_Wojciechowska

Sympatyk
Posty: 69
Rejestracja: śr 06 mar 2013, 17:29

prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu po rosyjsku

Post autor: Ewa_Wojciechowska »

Dziękuję Ci bardzo Marcinie za pomoc :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”