Strona 1 z 1
Proszę o przetłumaczenie na język polski
: śr 22 maja 2013, 15:48
autor: bartek99
Proszę o przetłumaczenie na język polski
: pn 27 maja 2013, 13:40
autor: bartek99
Ponawiam prośbę.
Proszę o przetłumaczenie na język polski
: pn 27 maja 2013, 16:41
autor: Joanna_Lewicka
Bartku, te linki nie otwierają się
Pozdrawiam-
Joanna
Proszę o przetłumaczenie na język polski
: czw 30 maja 2013, 20:49
autor: bartek99
Witam,
Po dwukrotnym sprawdzeniu stwierdzam, że wszystko jest dobrze. Proszę sprawdzić jeszcze raz.
Pozdrawiam,
Bartek
Proszę o przetłumaczenie na język polski
: sob 01 cze 2013, 14:30
autor: bartek99
Ponawiam prośbę.
Proszę o przetłumaczenie na język polski
: sob 01 cze 2013, 17:42
autor: MonikaMaru
Witam,
149.
zgłosił : ojciec Maciej Pender 30 lat i dziadek Grzegorz Pender 70 lat
zgon: w Dorbozach 15/29.X.1874 zmarł FRANCISZEK PENDER 17 dni mający, syn Macieja i Małgorzaty z Giersztynów, małż. Pender włościan
147.
zgłosił: ojciec Maciej Pender 30 lat i wujek Walenty Pender 40 lat
zgon: w Dorbozach 9/21.X.1874 zmarł Jakub Pender 2 tygodnie mający, syn Macieja i Małgorzaty z Giersztynów
260.
zgłosił: ojciec Maciej Pender 31 lat i Jan Koler 29 lat
zgon: w Dorbozach 7/19.XII.1875 zmarła JULIANNA PENDER 20 lat, córka Macieja i Małgorzaty z Giersztynów
274.
zgłosił: ojciec Maciej Pender 32 lat i Jan Lejb 35 lat
zgon: w Dorbozach 16/28.XII.1875 zmarła MARIANNA PENDER 7 lat, córka Macieja i Małgorzaty z Giersztynów
242.
zgłosił: ojciec Jan Pender 36 lat i Walenty Pender 40 lat
zgon: w Dorbozach 21.XI./3.XII.1875 zmarła TERESA PENDER 2 lata, córka Jana i Małgorzaty z domu Pióro.
Pozdrawiam,
Monika
Proszę o przetłumaczenie na język polski
: sob 01 cze 2013, 22:18
autor: bartek99
Witam,
Dziękuję Pani bardzo gorąco za przetłumaczenie.
Pozdrawiam,
Bartek
Proszę o przetłumaczenie na język polski
: wt 04 cze 2013, 21:32
autor: bartek99
Witam,
Czy mógłbym prosić o całkowite przetłumaczenie aktów nr.: 242, 149, 147.
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam serdecznie,
Bartek
Proszę o przetłumaczenie na język polski
: śr 05 cze 2013, 09:25
autor: MonikaMaru
Witam,
149. Dorbozy
Działo się w Łukowie 17/29.X.1874 o godzinie 3-ej po poł. Stawili się ojciec zmarłego Maciej Pender 30 lat i dziadek Grzegorz Pender 70 lat mający włościanie zamieszkali w Dorbozach i oświadczyli, że w Dorbozach 15/29.X.1874 o godzinie 4-ej po południu zmarł FRANCISZEK PENDER 17 dni mający, syn obecnego tu Macieja i jego prawowitej żony Małgorzaty z Giersztynów, małż. Pender włościan zamieszkałych we wsi Dorbozy. Po przekonaniu się naocznie o zejściu Franciszka Pendera akt niniejszy został przeczytany obecnym świadkom niepiszącym i tylko przez Nas podpisany. (-)
W dacie zgonu ksiądz pomylił się. Powinno chyba być 15/27.X. I ja też wpisałam przedtem o jedną laseczkę za dużo. Poprawiłam.
147. Dorbozy
Działo się w Łukowie 11/23.X.1874 r. o godzinie 5-ej po poł.
Stawili się ojciec zmarłego Maciej Pender 30 lat i wujek Walenty Pender 40 lat mający włościanie zamieszkali w Dorbozach i oświadczyli, że w Dorbozach 9/21.X.1874 o godzinie 7-ej po południu zmarł JAKUB PENDER 2 tygodnie mający, syn włościan obecnego tu Macieja i jego prawowitej żony Małgorzaty z Giersztynów. Po ...itd.
242. Dorbozy
Działo się w Łukowie 23.XI./5.XII.1875 o g. 10-ej rano. Stawili się ojciec zmarłej Jan Pender 36 lat i Walenty Pender 40 lat mający włościanie zamieszkali w Dorbozach i oświadczyli, że w Dorbozach 21.XI./3.XII.1875 o godzinie 4-ej po południu zmarła TERESA PENDER 2 lata mająca, córka włościanina Jana i Małgorzaty z domu Pióro małżonków Pender. Po .....itd.
Pozdrawiam,
Monika
Proszę o przetłumaczenie na język polski
: śr 05 cze 2013, 16:04
autor: bartek99
Witam,
Bardzo dziękuję, jeżeli można ponownie to proszę o przetłumaczenie całkowite dwóch aktów urodzenia:
Jan Pender(akt nr.85 ):
http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1871/ ... w4q8LfIBNA
Maciej Pender(akt nr.107 ):
http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1871/ ... 27jTBRGsnw
Proszę o przetłumaczenie na język polski
: śr 05 cze 2013, 17:06
autor: MonikaMaru
Witam , Bartku,
Wyjątkowo jeszcze jeden akt przetłumaczę Ci dosłownie, ale zrozum, że taka pisanina zabiera niepotrzebnie czas tłumaczącemu. Schemat, według którego podaję tłumaczenie w pełni oddaje treść zawartą w akcie i staram się nie pomijać ważnych, a czasem nawet zabawnych informacji. Mam nadzieję, że będziesz umiał sobie odtworzyć akt, jak w wersji oryginalnej, jeśli na takiej Ci zależy. To, co podkreślone zastępuję w następnym akcie punktami.
107. Dorbozy
Działo się w Łukowie 13/
25.IV.1872r. o godzinie 5-ej po południu.
Stawił się osobiście Walenty Pender 39 lat mający włościanin zamieszkały we wsi Dorbozy
w obecności Macieja Brosmana 30 lat i Jana Pendra 33 lata mających włościan zamieszkałych w Dorbazach
i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się w Dorbozach 13/
25.IV.br o 3-ej po północy
z jego prawowitej małżonki
Julianny z Szotów 40 lat mającej.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym (czasami jest tu podane inazwisko księdza chrzczacego) nadano imię MACIEJ
a chrzestnymi rodzicami byli Jan Pender i Julianna Giersztynowa.
Akt niniejszy okazującemu i obecnym świadkom niepiszącym został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
85. Dorbozy
1. Łuków 3/
15.III.1872 o 3-ej po poł.
2.
Piotr Pender 30 lat mający włościanin zam. w Dorbozach
3. Józef Lejba 44 i Piotr Pióro 34 lata mający włościanie zam. w Dorbozach
4. płci męskiej
urodzone w Dorbozach 3/
15.III.br o 10-ej po północy
5. praw. małż.
Małgorzata z Welczów 25 lat
6.
JAN
7. Józef Lejb i Katarzyna Berlin
Akt podpisał tylko ksiądz (-)
Pozdrawiam,

Monika
Proszę o przetłumaczenie na język polski
: śr 05 cze 2013, 19:12
autor: bartek99
Witam,
Bardzo dziękuję i przepraszam za kłopot.
Pozdrawiam,
Bartek