Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

JankowskaKarolina1978

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 24
Rejestracja: czw 12 lip 2012, 23:43

Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego

Post autor: JankowskaKarolina1978 »

Witam serdecznie

Bardzo prosze o pomoc w przetlumaczeniu aktu urodzenia Wojciecha Trzocha z 1882 roku. Imiona rodzicow Józef i Józefa Kulczyk. Bardzo interesują mnie pozostałe dane zawarte w tym akcie.

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=10a633644b

Z góry bardzo dziękuje za pomoc.

Karolina
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

64. Łęg
1. Działo się: Słomczyn 4/16.IV.1882 o 1-ej po poł.
2. Ojciec: Józef Trzoch wyrobnik 35 lat mający w Łęgu zamieszkały
3. Świadkowie: Józef Baran 50 lat i Andrzej Dominik 50 lat mający włościanie zam. w Łęgu
4. Dziecko: płci męskiej urodzone w Łęgu 1/13.IV.br o 11-ej rano
5. Matka: prawow. małż. Józefa z Kulczyków 30 lat
6. Nadane imię: WOJCIECH
7. Chrzestni: Józef Kulczyk i Katarzyna Dominik

Na marginesie:
Dnia 13/26.XI.1906 r. Wojciech Trzoch zawarł zawiązek małżeński z Katarzyną Puchała w katolickiej parafii Słomczyn.

Pozdrawiam,
Monika
JankowskaKarolina1978

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 24
Rejestracja: czw 12 lip 2012, 23:43

Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego

Post autor: JankowskaKarolina1978 »

Pani Moniko, bardzo dziękuję za pomoc. Pozdrawiam i życzę miłego dnia.
Karolina
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”