Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu nr 69 z 1892 r.
Maryanny Bednarskiej córki Andrzeja i Agnieszki Pietruszewskiej. Przy nazwisku Maryanny może pojawić się nazwisko Delor jej męża.
Zgon nastąpił w Iłowie.
Pozdrawiam Hanna Budzyńska.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =67-72.jpg[/color]
Tłumaczenie z języka rosyjskiego
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
h.budzyńska
- Posty: 7
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 17:57
Tłumaczenie z języka rosyjskiego
69
Iłów, 05/ 17 listopada 1892r. o godz. 3.00 po południu;
Zgłaszający - Ludwik Cichocki, rolnik, lat 65 i Franciszek Lubiszewski, robotnik, lat 70, obaj z Iłowa;
Oświadczyli,- że 21 marca/ 02 kwietnia 1890r o godz. 10.00 po południu, zmarła w Iłowie, Marianna Delor, z domu Bednarska, robotnica, lat 38, urodzona we wsi Gilewka, zamieszkała w Iłowie, córka Andrzeja i Agnieszki z domu Pietruszewskiej, pozostawiła męża, Jana Delor.
Akt z nieznanej przyczyny, przez księdza Jędrkiewicza, w swoim czasie nie został spisany.
Ela
Iłów, 05/ 17 listopada 1892r. o godz. 3.00 po południu;
Zgłaszający - Ludwik Cichocki, rolnik, lat 65 i Franciszek Lubiszewski, robotnik, lat 70, obaj z Iłowa;
Oświadczyli,- że 21 marca/ 02 kwietnia 1890r o godz. 10.00 po południu, zmarła w Iłowie, Marianna Delor, z domu Bednarska, robotnica, lat 38, urodzona we wsi Gilewka, zamieszkała w Iłowie, córka Andrzeja i Agnieszki z domu Pietruszewskiej, pozostawiła męża, Jana Delor.
Akt z nieznanej przyczyny, przez księdza Jędrkiewicza, w swoim czasie nie został spisany.
Ela
-
h.budzyńska
- Posty: 7
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 17:57
Tłumaczenie z języka rosyjskiego
Pani Elu,
bardzo dziękuję za przetłumaczenie tego aktu. To mi znakomicie pomoże w moich dalszych poszukiwaniach.
Pozdrawiam Hanna Budzyńska.
bardzo dziękuję za przetłumaczenie tego aktu. To mi znakomicie pomoże w moich dalszych poszukiwaniach.
Pozdrawiam Hanna Budzyńska.
