bardzo proszę o przetłumaczenie 2 aktów z jęz. ros.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

annhof

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: wt 01 lis 2011, 18:29

bardzo proszę o przetłumaczenie 2 aktów z jęz. ros.

Post autor: annhof »

Witam serdecznie!
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie 2 aktów z jęz. rosyj.
- Bronisława Pierzchalska ur. w 1893r. w Słomnikach
- ślub w 1896 Jana Siemka i Antoniny Pierzchalskiej

Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Anna

http://imageshack.us/photo/my-images/15/zlr6.jpg/
http://imageshack.us/photo/my-images/845/1kia.jpg/
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

bardzo proszę o przetłumaczenie 2 aktów z jęz. ros.

Post autor: el_za »

10
Ślub – Słomniki, 29 stycznia/ 10 lutego 1896r, o godz. 10.00 rano;
Świadkowie – Wojciech Filipowicz, lat 32, szewc i Paweł Janicki, lat 50, robotnik, obaj ze Słomnik;
Młody – Jan Siemek, lat 25, kawaler, szewc, Cesarstwa Austriackiego urodzony poddany, zamieszkały w Słomnikach, syn nieżyjących, Antoniego i Marcjanny z domy Głąbińskiej, małż. Siemków;
Młoda – Antonina Pierzchalska, lat 27, panna, urodzona i zamieszkała w Słomnikach, córka żyjącego Michała i nieżyjącej Marianny z domu Fronczek, małż. Pierzchalskich;
Zapowiedzi – trzykrotne w tutejszej parafii;
Umowy ślubnej – nie zawarto;
Ślubu udzielił - ks. Wincenty Popiel, administrator parafii.


101
Chrzest - Słomniki, 27 września/ 09 października 1883r. o godz. 6.00 po południu;
Zgłaszający/ojciec – Karol Pierzchalski, szewc, lat 26, ze Słomnik;
Świadkowie – Jan Plutecki, stolarz, lat 36 i Wojciech Ciało, rzeźnik, lat 32, obaj ze Słomnik;
Dziecko – urodzone w Słomnikach, w dniu dzisiejszym, o godz. 7.00 rano, nadane imię – Bronisława;
Matka – Katarzyna z domu Plutecka, lat 23;
Chrzestni – Jan Plutecki i Marianna Ciało;
Ochrzcił – ks. Paweł Szczepański, proboszcz.

Ela
annhof

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: wt 01 lis 2011, 18:29

bardzo proszę o przetłumaczenie 2 aktów z jęz. ros.

Post autor: annhof »

Witaj Elu!
Serdecznie dziekuje za tłumaczenie. Bardzo mi pomogłaś.
Pozdrawiam
Anna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”