Jeszcze raz uśmiech o przetłumaczenie z łaciny

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
dorocik133

Sympatyk
Ekspert
Posty: 1077
Rejestracja: śr 23 lis 2011, 18:46
Lokalizacja: Ozorków

Jeszcze raz uśmiech o przetłumaczenie z łaciny

Post autor: dorocik133 »

Awatar użytkownika
dorocik133

Sympatyk
Ekspert
Posty: 1077
Rejestracja: śr 23 lis 2011, 18:46
Lokalizacja: Ozorków

Jeszcze raz uśmiech o przetłumaczenie z łaciny

Post autor: dorocik133 »

Witam!
Jeszcze raz uśmiecham się o przetłumaczenie ww aktów. Są to według mnie dzieci z jednego i tego samego małżeństwa, bo nie mogę się doczytać imion dzieci (oprócz Marianny), ani dat. Będę wdzięczna za pomoc. Może przy Waszej pomocy sama nauczę się rozgryzać te akta.

Z góry dziękuję

Pozdrawiam
Dorota
Pozdrawiam

Dorota
Awatar użytkownika
frisgaard

Sympatyk
Mistrz
Posty: 107
Rejestracja: pt 13 lip 2007, 21:23
Lokalizacja: Olkusz

Jeszcze raz uśmiech o przetłumaczenie z łaciny

Post autor: frisgaard »

29 Marca 1782 - Józef, syn Mikołaja i Marianny Białków,
31 sierpnia - Marianna, córka Mikołaja i Marianny Białków,
12 listopada (urodzona 9 listopada)- Salomea, córka Mikołaja i Marianny Białków,
30 stycznia (urodzona 26 stycznia) - Marianna, córka Mateusza i Marianny Białków.

Łukasz.
Łukasz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”