Strona 1 z 1

Prosba o tlumaczenie z jezyka niemieckiego

: czw 05 wrz 2013, 14:45
autor: ewittka
Bardzo prosze o dokladne prztlumaczenie aktu urodzenia z jezyka niemieckiego.

http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1874/ ... 1#tabSkany

Zdjecie nr 4.

Z gory dziekuje.

Marcin Rogowicz i Stanislawa Mazer

Prosba o tlumaczenie z jezyka niemieckiego

: czw 05 wrz 2013, 17:49
autor: Bryś_Martyna
Witam :)

akt nr 3, Konojad, 10 stycznia 1875r.
Stawił się ogrodnik Marcin Rogowicz, katolik, zamieszkały w Szczepowicach i oznajmił, że ósmego stycznia br. o godz. trzeciej po południu z jego ślubnej żony Stanisławy Rogowicz z Mazerów, katoliczki, zamieszkałej w jego mieszkaniu w Szczepowicach, urodziło się dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Władysława.
Przedłożono, zatwierdzono i podpisano - Marcin Rogowicz i urzędnik