par. Bieliny, Grzegorzowice, Wyszków ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
JOANNAGAWECKA

- Posty: 121
- Rejestracja: wt 06 sty 2009, 15:11
par. Bieliny, Grzegorzowice, Wyszków ...
Dzień dobry
Proszę o tłumaczenie z jez.rosyjskiego metryki
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 8b2c5.html
Z góry dziękuje
Joanna
Proszę o tłumaczenie z jez.rosyjskiego metryki
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 8b2c5.html
Z góry dziękuje
Joanna
Prośba j. rosyjski
33 Nadgórze
Działo się to w Wyszkowie 4/17 lutego 1901 roku o godzinie 4 po południu. Ogłaszamy, że w obecnosci świadków Józefa Godlewskiego stolarza lat 40 i Józefa Kosiewskiego lat 48 obydwu mieszkających w Nadgórzu został zawarty religijny związek małżeński miedzy PIOTREM WRÓBLEM synem nieżyjących Idziego i jego żony Franciszki Kapla (?) małżonków Wróblów, urodzony we wsi Rybno, w Nadgórzu będacy chłopem robotnikiem, lat 37 i ANNĄ CICHOWSKĄ panną , córką Michała i jego żony Julianny Łapińskiej małżonków Cichowskich, urodzoną w Brańszczyku tejże parafii, we wsi Nadgórze przy rodzicach swoich robotnikach mieszkającą, lat 27. Z braku przeciwności ogłoszono trzy zapowiedzi 21 stycznia/3 lutego, 28 stycznia/10 lutego i 4/17 lutego tego roku. Umowy przedślubnej nie zawarto. Religijny związek małżeński celebrowany był przez Księdza Juliana Dmochowskiego Administratora Wyszkowskiej Parafii. Akt ten po przeczytaniu , przez Nas i pierwszego świadka podpisany, pozostali - nowożeńcy i drugi świadek niepiśmienni. Administrator Parafii Wyszków Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego. Ks. Julian Dmochowski
Pozdrawiam - Gośka
Działo się to w Wyszkowie 4/17 lutego 1901 roku o godzinie 4 po południu. Ogłaszamy, że w obecnosci świadków Józefa Godlewskiego stolarza lat 40 i Józefa Kosiewskiego lat 48 obydwu mieszkających w Nadgórzu został zawarty religijny związek małżeński miedzy PIOTREM WRÓBLEM synem nieżyjących Idziego i jego żony Franciszki Kapla (?) małżonków Wróblów, urodzony we wsi Rybno, w Nadgórzu będacy chłopem robotnikiem, lat 37 i ANNĄ CICHOWSKĄ panną , córką Michała i jego żony Julianny Łapińskiej małżonków Cichowskich, urodzoną w Brańszczyku tejże parafii, we wsi Nadgórze przy rodzicach swoich robotnikach mieszkającą, lat 27. Z braku przeciwności ogłoszono trzy zapowiedzi 21 stycznia/3 lutego, 28 stycznia/10 lutego i 4/17 lutego tego roku. Umowy przedślubnej nie zawarto. Religijny związek małżeński celebrowany był przez Księdza Juliana Dmochowskiego Administratora Wyszkowskiej Parafii. Akt ten po przeczytaniu , przez Nas i pierwszego świadka podpisany, pozostali - nowożeńcy i drugi świadek niepiśmienni. Administrator Parafii Wyszków Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego. Ks. Julian Dmochowski
Pozdrawiam - Gośka
Ostatnio zmieniony śr 18 wrz 2013, 13:44 przez Gośka, łącznie zmieniany 1 raz.
-
JOANNAGAWECKA

- Posty: 121
- Rejestracja: wt 06 sty 2009, 15:11
Prośba o tłumaczenie metryk z jęz.rosyjskiego
Witam
Proszę jeszcze o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu
urodzenia: Stefania Wróbel
zgonu: Anna Wróbel
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 9680e.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 623d9.html
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Joanna
Proszę jeszcze o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu
urodzenia: Stefania Wróbel
zgonu: Anna Wróbel
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 9680e.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 623d9.html
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Joanna
83 Wyszków
Działo się to w Wyszkowie 9/22 maja 1908 roku o godzinie 11 rano. Stawił się Michał Staśkiewicz czeladnik lat 65 i Jan Pawłowski właściciel domu lat 65 obydwaj mieszkający w Wyszkowie i zgłosili, że w 8/21 dzień maja tego roku o godzinie 11 wieczorem w Wyszkowie zmarła ANNA WRÓBEL córka Michała i jego żony Julianny z Łapińskich małżonków Cichowskich, urodzona w Brańszczyku, w Wyszkowie przy mężu swoim mieszkająca, lat 32. Zostawiła po sobie owdowiałego męża Piotra Wróbla. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Anny Wróbel akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytany przez nas tylko podpisany. Administrator Parafii Wyszków Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego. Ks. Julian Dmochowski
248 Wyszków
Działo się to w Wyszkowie 8/21 sierpnia 1904 roku o godzinie 1 po południu. Stawił się osobiście Piotr Wróbel chłop rolnik mieszkający w Wyszkowie lat 38, w obecności Jana Wróbla lat 33 i Józefa Jaworskiego lat 26 , obydwu robotników czeladników mieszkających w Wyszkowie, okazał nam dziecko płci żeńskiej objaśniając, że urodziło się w Wyszkowie 31 lipca/13 sierpnia tego roku o godzinie 2 po południu, od jego ślubnej żony Anny z Cichockich lat 28. Dziecku temu na chrzcie świętym dzisiejszego dnia celebrowanym przez Księdza Aleksandra Ołdakowskiego miejscowego wikariusza dano imię STEFANIA, a rodzicami chrzestnymi byli Jan Wróbel i Katarzyna Jaworska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany został. Administrator Parafii Wyszków Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego. Ks. Julian Dmochowski
Dopisek: urodzona zmarła 15.04.1988 roku w Koszalinie, USC Koszalin nr aktu 297/88
(W tym akcie nazwisko jest podane Cichocka a nie Cichowska jak wcześniej)
Pozdrawiam - Gośka
Działo się to w Wyszkowie 9/22 maja 1908 roku o godzinie 11 rano. Stawił się Michał Staśkiewicz czeladnik lat 65 i Jan Pawłowski właściciel domu lat 65 obydwaj mieszkający w Wyszkowie i zgłosili, że w 8/21 dzień maja tego roku o godzinie 11 wieczorem w Wyszkowie zmarła ANNA WRÓBEL córka Michała i jego żony Julianny z Łapińskich małżonków Cichowskich, urodzona w Brańszczyku, w Wyszkowie przy mężu swoim mieszkająca, lat 32. Zostawiła po sobie owdowiałego męża Piotra Wróbla. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Anny Wróbel akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytany przez nas tylko podpisany. Administrator Parafii Wyszków Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego. Ks. Julian Dmochowski
248 Wyszków
Działo się to w Wyszkowie 8/21 sierpnia 1904 roku o godzinie 1 po południu. Stawił się osobiście Piotr Wróbel chłop rolnik mieszkający w Wyszkowie lat 38, w obecności Jana Wróbla lat 33 i Józefa Jaworskiego lat 26 , obydwu robotników czeladników mieszkających w Wyszkowie, okazał nam dziecko płci żeńskiej objaśniając, że urodziło się w Wyszkowie 31 lipca/13 sierpnia tego roku o godzinie 2 po południu, od jego ślubnej żony Anny z Cichockich lat 28. Dziecku temu na chrzcie świętym dzisiejszego dnia celebrowanym przez Księdza Aleksandra Ołdakowskiego miejscowego wikariusza dano imię STEFANIA, a rodzicami chrzestnymi byli Jan Wróbel i Katarzyna Jaworska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany został. Administrator Parafii Wyszków Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego. Ks. Julian Dmochowski
Dopisek: urodzona zmarła 15.04.1988 roku w Koszalinie, USC Koszalin nr aktu 297/88
(W tym akcie nazwisko jest podane Cichocka a nie Cichowska jak wcześniej)
Pozdrawiam - Gośka
-
JOANNAGAWECKA

- Posty: 121
- Rejestracja: wt 06 sty 2009, 15:11
Prośba o tłumaczenie metryk z jęz.rosyjskiego
Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego trzech aktów małżeństwa Piotra Gawęckiego
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/855 ... f6441.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fcd ... 440c7.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ae0 ... 1b3b3.html
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Joanna
Proszę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego trzech aktów małżeństwa Piotra Gawęckiego
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/855 ... f6441.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fcd ... 440c7.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ae0 ... 1b3b3.html
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Joanna
9 Bieliny Piotr Gawecki Anna Frąk
Działo się to we wsi Bieliny 12/24 lutego 1892 roku o godzinie 9 rano. Ogłaszamy, że w obecności świadków Jana Kałuża lat 56 i Stanisława Krzos lat 40 obydwaj osadnicy ze wsi Bieliny dzisiejszego dnia został zawarty religijny związek małżeński między PIOTREM GAWECKIM kawalerem, urodzonym we wsi Nowa Huta chłopem, synem zmarłego Wincentego i Rozalii z Kopaczów małżonków Gaweckich, lat 25, mieszkający przy matce w Nowej Hucie a ANNĄ FRĄK panną urodzoną we wsi Bieliny, chłopką, córką Piotra i Marianny z Maruszaków małżonków Frąk lat 30, mieszkającą przy rodzicach w Bielinach. Z braku przeciwności ogłoszono trzy zapowiedzi w tutejszym parafialnym bielińskim kościele w następujących dniach 19/31 stycznia, 26 stycznia/7 lutego i 2/14 lutego tego roku. (zdanie, którego nie mogą przetłumaczyć) Religijny związek małżeński celebrowany był przez księdza Józefa Adamskiego wikariusza. Akt ten nowożeńcom przeczytany, a że niepiśmienni podpisany przez nas został. Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego Ks. Józef Adamski
8 Kakonin Piotr Gawecki i Petronela Iwan
Działo się to we wsi Bieliny 18/30 stycznia 1893 roku o godzinie 1 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Szczepana Zacha lat 40 i Józefa Iwana lat 30 obydwaj osadnicy ze wsi Kakonin dzisiejszego dnia został zawarty religijny związek małżeński między PIOTREM GAWECKIM wdowcem po zmarłej Annie Frąk, chłopem, synem Wincentego i Rozalii z Kopaczów małżonków Gaweckich, lat 27, mieszkającym w Nowej Hucie a PETRONELĄ IWAN panną urodzoną we wsi Kakonin, chłopką, córką Franciszka i Antoniny z Chlewickich małżonków Iwanów lat 22, mieszkającą przy rodzicach we wsi Kakonin. Z braku przeciwności ogłoszono trzy zapowiedzi w tutejszym parafialnym bielińskim kościele w następujących dniach 3/15, 10/22 i 17/29 stycznia tego roku. Religijny związek małżeński celebrowany był przez księdza Józefa Adamskiego wikariusza. Akt ten nowożeńcom przeczytany, a że niepiśmienni podpisany przez nas został. Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego Ks. Józef Adamski
67 Nowa Huta Piotr Gawecki i Antonina Wiącek
Działo się to we wsi Bieliny 24 września/8 października 1908 roku o godzinie 12 w południe. Ogłaszamy, że w obecności świadków Wincentego Wiącka lat 60 i Stanisława Kopacza lat 50 obydwaj chłopi mieszkający w Nowej Hucie dzisiejszego dnia został zawarty religijny związek małżeński między PIOTREM GAWECKIM lat 40, wdowcem po zmarłej w Nowej Hucie 10 lipca tego roku Petroneli Iwan, synem zmarłego Wincentego i Rozalii z Kopaczów małżonków Gaweckich, mieszkającym we wsi Nowa Huta przy matce rolniczce a ANTONIĄ WIĄCEK lat 25, panną, chłopką córką Wincentego i Marianny z Lechowskich małżonków Wiącek, urodzoną i mieszkającą we wsi Nowa Huta przy rodzicach. Z braku przeciwności ogłoszono trzy zapowiedzi w tutejszym parafialnym bielińskim kościele w następujących dniach 20 i 27 września i 4 października tego roku. Nowożeńcy objaśnili, że umowy przedślubnej nie zawarli. Religijny związek małżeński celebrowany był przez księdza Marcina Borkowskiego wikariusza. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany został. Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego Ks. Marcin Borkowski
Pozdrawiam - Gośka
Działo się to we wsi Bieliny 12/24 lutego 1892 roku o godzinie 9 rano. Ogłaszamy, że w obecności świadków Jana Kałuża lat 56 i Stanisława Krzos lat 40 obydwaj osadnicy ze wsi Bieliny dzisiejszego dnia został zawarty religijny związek małżeński między PIOTREM GAWECKIM kawalerem, urodzonym we wsi Nowa Huta chłopem, synem zmarłego Wincentego i Rozalii z Kopaczów małżonków Gaweckich, lat 25, mieszkający przy matce w Nowej Hucie a ANNĄ FRĄK panną urodzoną we wsi Bieliny, chłopką, córką Piotra i Marianny z Maruszaków małżonków Frąk lat 30, mieszkającą przy rodzicach w Bielinach. Z braku przeciwności ogłoszono trzy zapowiedzi w tutejszym parafialnym bielińskim kościele w następujących dniach 19/31 stycznia, 26 stycznia/7 lutego i 2/14 lutego tego roku. (zdanie, którego nie mogą przetłumaczyć) Religijny związek małżeński celebrowany był przez księdza Józefa Adamskiego wikariusza. Akt ten nowożeńcom przeczytany, a że niepiśmienni podpisany przez nas został. Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego Ks. Józef Adamski
8 Kakonin Piotr Gawecki i Petronela Iwan
Działo się to we wsi Bieliny 18/30 stycznia 1893 roku o godzinie 1 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Szczepana Zacha lat 40 i Józefa Iwana lat 30 obydwaj osadnicy ze wsi Kakonin dzisiejszego dnia został zawarty religijny związek małżeński między PIOTREM GAWECKIM wdowcem po zmarłej Annie Frąk, chłopem, synem Wincentego i Rozalii z Kopaczów małżonków Gaweckich, lat 27, mieszkającym w Nowej Hucie a PETRONELĄ IWAN panną urodzoną we wsi Kakonin, chłopką, córką Franciszka i Antoniny z Chlewickich małżonków Iwanów lat 22, mieszkającą przy rodzicach we wsi Kakonin. Z braku przeciwności ogłoszono trzy zapowiedzi w tutejszym parafialnym bielińskim kościele w następujących dniach 3/15, 10/22 i 17/29 stycznia tego roku. Religijny związek małżeński celebrowany był przez księdza Józefa Adamskiego wikariusza. Akt ten nowożeńcom przeczytany, a że niepiśmienni podpisany przez nas został. Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego Ks. Józef Adamski
67 Nowa Huta Piotr Gawecki i Antonina Wiącek
Działo się to we wsi Bieliny 24 września/8 października 1908 roku o godzinie 12 w południe. Ogłaszamy, że w obecności świadków Wincentego Wiącka lat 60 i Stanisława Kopacza lat 50 obydwaj chłopi mieszkający w Nowej Hucie dzisiejszego dnia został zawarty religijny związek małżeński między PIOTREM GAWECKIM lat 40, wdowcem po zmarłej w Nowej Hucie 10 lipca tego roku Petroneli Iwan, synem zmarłego Wincentego i Rozalii z Kopaczów małżonków Gaweckich, mieszkającym we wsi Nowa Huta przy matce rolniczce a ANTONIĄ WIĄCEK lat 25, panną, chłopką córką Wincentego i Marianny z Lechowskich małżonków Wiącek, urodzoną i mieszkającą we wsi Nowa Huta przy rodzicach. Z braku przeciwności ogłoszono trzy zapowiedzi w tutejszym parafialnym bielińskim kościele w następujących dniach 20 i 27 września i 4 października tego roku. Nowożeńcy objaśnili, że umowy przedślubnej nie zawarli. Religijny związek małżeński celebrowany był przez księdza Marcina Borkowskiego wikariusza. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany został. Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego Ks. Marcin Borkowski
Pozdrawiam - Gośka
-
JOANNAGAWECKA

- Posty: 121
- Rejestracja: wt 06 sty 2009, 15:11
-
JOANNAGAWECKA

- Posty: 121
- Rejestracja: wt 06 sty 2009, 15:11
Prośba o tłumaczenie metryki ślubu z jęz.rosyjskiego
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Piotra Wróbla i Anny Cichowskiej (Cichockiej)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =32-33.jpg
DZIĘKUJĘ i pozdrawiam
Joanna
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Piotra Wróbla i Anny Cichowskiej (Cichockiej)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =32-33.jpg
DZIĘKUJĘ i pozdrawiam
Joanna
Prośba o tłumaczenie metryki ślubu z jęz.rosyjskiego
33
Wyszków, 04/ 17 lutego 1901r
Świadkowie - Józef Godlewski, stolarz, lat 40 i Józef Kosewski, włościanin rolnik, lat 48, obaj z Nadgórza;
Pan młody - Piotr Wróbel, kawaler, syn nieżyjących Idziego i Franciszki z domu Kapla(?), urodzony we wsi Rybno, obecnie zamieszkały w Nadgórzu, lat 37;
Panna młoda - Anna Cichowska, panna, córka Michała i Julianny z domu Łapińskiej, urodzona w Brańszczyku, tejże parafii, obecnie zamieszkała w Nadgórzu przy swoich rodzicach, robotnikach, lat 27;
Zapowiedzi - trzykrotne w parafii tutejszej;
Umowy ślubnej nie zawarto;
Ślubu udzielił ks. Julian Dmochowski.
pozdrawiam Ela
Wyszków, 04/ 17 lutego 1901r
Świadkowie - Józef Godlewski, stolarz, lat 40 i Józef Kosewski, włościanin rolnik, lat 48, obaj z Nadgórza;
Pan młody - Piotr Wróbel, kawaler, syn nieżyjących Idziego i Franciszki z domu Kapla(?), urodzony we wsi Rybno, obecnie zamieszkały w Nadgórzu, lat 37;
Panna młoda - Anna Cichowska, panna, córka Michała i Julianny z domu Łapińskiej, urodzona w Brańszczyku, tejże parafii, obecnie zamieszkała w Nadgórzu przy swoich rodzicach, robotnikach, lat 27;
Zapowiedzi - trzykrotne w parafii tutejszej;
Umowy ślubnej nie zawarto;
Ślubu udzielił ks. Julian Dmochowski.
pozdrawiam Ela
-
JOANNAGAWECKA

- Posty: 121
- Rejestracja: wt 06 sty 2009, 15:11
Prośba o tłumaczenie metryk z jęz.rosyjskiego Akt nr 38
Witam
Proszę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu nr 38 - Gawęcki Antoni, Nowa Huta.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/6eebb7cb20464f62
Z góry dziękuję za pomoc.
Joanna
Proszę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu nr 38 - Gawęcki Antoni, Nowa Huta.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/6eebb7cb20464f62
Z góry dziękuję za pomoc.
Joanna
Re: Prośba o tłumaczenie metryk z jęz.rosyjskiego Akt nr 38
Nr 38JOANNAGAWECKA pisze:Witam
Proszę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu nr 38 - Gawęcki Antoni, Nowa Huta.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/6eebb7cb20464f62
Z góry dziękuję za pomoc.
Joanna
Huta Nowa
Antoni Gawecki
Działo się we wsi Bieliny 10 (23 ) lutego 1911 roku w południe. Stawił się Piotr Gawecki, 45 lat, chłop zamieszkały we wsi Huta Nowa w obecności Tomasza Skrzyniarz 35 lat i Jana Brożyny 45 lat, chłopów zamieszkałych we wsi Huta Nowa i okazał nam dziecko płci męskie, urodzone we wsi Huta Nowa 10 (23 ) lutego 1911 o godzinie 1 nad ranem z jego prawowitej małżonki Antoniny z domu Wiącek lat 28. Dziecko ochrzczone zostało dzisiejszego dnia przez księdza Eugeniusza Jezierowskiego, wikarego, imieniem Antoni, a rodzicami chrzestnymi zostali Tomasz Skrzyniarz i Józefa Wiącek. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisano.
na prawym marginesie:
urodzony zmarł dnia 29 lutego 2004 roku w Hucie Podłysicy,
USC Bieliny, akt nr 7/2004
kierownik USC Danuta Gawęcka
-
JOANNAGAWECKA

- Posty: 121
- Rejestracja: wt 06 sty 2009, 15:11
Prośba o tłumaczenie z jęz.rosyjskiego Chlewicka Zofia
Witam
Proszę o tłumaczenie metryki nr 257, Chlewicka Zofia, Huta Nowa
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/9ac4633978de7ace
Pozdrawiam
Joanna
Proszę o tłumaczenie metryki nr 257, Chlewicka Zofia, Huta Nowa
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/9ac4633978de7ace
Pozdrawiam
Joanna
Re: Prośba o tłumaczenie z jęz.rosyjskiego Chlewicka Zofia
Nr 257JOANNAGAWECKA pisze:Witam
Proszę o tłumaczenie metryki nr 257, Chlewicka Zofia, Huta Nowa
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/9ac4633978de7ace
Pozdrawiam
Joanna
Huta Nowa
Zofia Chlewicka
Działo się we wsi Bieliny 22 listopada (5 grudnia) 1908 roku w południe. Stawił się Józef Chlewicki 30 lat, chłop zamieszkały we wsi Huta Nowa w obecności Jana Kwiatek i Michała Chlewickiego, chłopów zamieszkałych we wsi Huta Nowa, obydwaj mający 40 lat i okazał nam dziecko płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się we wsi Huta Nowa dnia dzisiejszego godzinie 5 rano z jego prawowitej małżonki Franciszki z domu Banakowicz 24 lat mającej. Dziecko ochrzczono dnia dzisiejszego imieniem Zofia, a rodzicami chrzestnymi zostali Wojciech Chlewicki i Antonina Banakowicz. Akt stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas tylko podpisano.
prawy margines:
urodzony zmarł dnia 05.04.1995 w Hucie Podłysicy, USC w Bielinach, nr aktu 12/1995
kierownik USC
Danuta Gawęcka
-
JOANNAGAWECKA

- Posty: 121
- Rejestracja: wt 06 sty 2009, 15:11
Akt Urodzenia nr 18, Dobruchna, Antoni Przygoda
Dzień dobry
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 18, Antoni Przygoda,
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,236379,100
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Joanna
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 18, Antoni Przygoda,
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,236379,100
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Joanna