Bardzo serdeczna prośba o tłumaczenie aktu z j. rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Witold_Witkowski

Sympatyk
Posty: 133
Rejestracja: wt 30 paź 2012, 18:07

Bardzo serdeczna prośba o tłumaczenie aktu z j. rosyjskiego

Post autor: Witold_Witkowski »

Witam serdecznie!
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z języka rosyjskiego.
Chodzi o akt urodzenia mojej babci
Pelagia Dapczyńskiej z 2 grudnia 1904 rok, urodzonej Koziemendy, parafia Lekowo, rodzice Dapczyński Stanisław i Józefa.
Akt 175
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 75-178.jpg
Pozdrawiam i z góry dziękuję za pomoc!!!
majkuss

Sympatyk
Adept
Posty: 301
Rejestracja: ndz 26 sie 2012, 16:06

Bardzo serdeczna prośba o tłumaczenie aktu z j. rosyjskiego

Post autor: majkuss »

Data chrztu: 28 listopada/11 grudnia 1904 roku, 1 po południu.
Świadkowie: Bronisław Mączyński 27 lat i Józef Ostrowski 60 lat - rolnicy z Unikowa
Ojciec:Stanisław Dapczyński - rolnik 60 lat
Matka: Józefa z Adamskich - 38 lat
Dziecko - Pelagia - urodzona 2 grudnia o 11 wieczorem
Chrzestni: Bronisław Mączyński i Józefa Ciecierska?
Pozdrawiam,
Maciej Majewski
Witold_Witkowski

Sympatyk
Posty: 133
Rejestracja: wt 30 paź 2012, 18:07

Bardzo serdeczna prośba o tłumaczenie aktu z j. rosyjskiego

Post autor: Witold_Witkowski »

Bardzo Macieju dziekuję.
Pozdrawiam serdecznie
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”