Bardzo serdeczna prośba o tłumaczenie aktu z j. rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Witold_Witkowski

Sympatyk
Posty: 133
Rejestracja: wt 30 paź 2012, 18:07

Bardzo serdeczna prośba o tłumaczenie aktu z j. rosyjskiego

Post autor: Witold_Witkowski »

Witam serdecznie!
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia mojego dziadka
Najduk Wacław – 2 września 1902 rok Sułkowo Polne, rodzice Najduk Andrzej i Marianna, parafia Niedzbórz
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_3585.jpg
Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za spełnienie mojej gorącej prośby.
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Bardzo serdeczna prośba o tłumaczenie aktu z j. rosyjskiego

Post autor: MonikaNJ »

Witam,
24.08/6.09.1902 roku o godz. 17
ojciec- Andrzej Najduk robotnik 44 lata zamieszkały w Sułkowie- Polnym
świadkowie- Józef Pawłowski 40 lat i Antoni Pawłowski 30 , rolnicy
dziecko- chłopiec urodzony w Sułkowie-Polnym 20.08/2.09 b.r. o 17 godz.; imię Wacław
matka- Marianna z Szymańskich 36 lat
chrzestni- Józef Pawłowski i Józefa jego żona

pozdrawiam monika
pozdrawiam monika
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
Witold_Witkowski

Sympatyk
Posty: 133
Rejestracja: wt 30 paź 2012, 18:07

Bardzo serdeczna prośba o tłumaczenie aktu z j. rosyjskiego

Post autor: Witold_Witkowski »

Dzięki Moniko, serdeczne dzięki
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”