Prośba o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
yupiter

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: wt 24 lut 2009, 17:04
Lokalizacja: Częstochowa

Prośba o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego

Post autor: yupiter »

Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktów:
Akt urodzenia nr 39 Michała Baum
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0f8 ... 7aa22.html

Akt zgonu nr 62 Marianny Baum
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/56a ... 29825.html
Dziękuję i pozdrawiam
Piotr
Awatar użytkownika
yupiter

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: wt 24 lut 2009, 17:04
Lokalizacja: Częstochowa

Bardzo proszę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego

Post autor: yupiter »

Ponawiam prośbę.
Dziękuję i pozdrawiam
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Bardzo proszę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego

Post autor: el_za »

39
Tuczny(?), 01/ 13 października 1889r
Zgłaszają - Karol Baum, ojciec, lat 29, młynarz z Jabłecznej oraz Jan Baum, lat 33, rolnik z Romanowa i Jan Jaworski, lat 50, rolnik z Jabłecznej;
Dziecko - urodzone w Jabłecznej, 19 września/ 01 października, tego roku, o 6.00 rano, nadane imię - Michał;
Matka - Marianna z Kiryluków, lat 26;
Chrzestni - Jan Baum i Eleonora Dominiuk;
Ochrzcił - ks. Ludwik Górniak.

62
Molewa Góra(?), 25 września/ 08 października 1907r
Zgłaszają - Jan Kawluczuk, lat 42 i Daniel Tokarewicz, lat 45, gospodarze z Krzyczewa;
Oświadczyli, że 24 września/07 października, tego roku, o 6.00 rano, zmarła w Krzyczewie, Marianna Baum, lat 52, córka Michała i nieżyjącej Marianny z Puchalskich, małż. Łukaszewiczów, pozostawiła męża Adolfa Baum.

Ela

Piotrze, podawaj nazwy miejscowości występujące w akcie, chociażby nazwę parafii. Nie zawsze ksiądz napisze poprawnie, a tłumaczący musi domyślać się jak brzmi poprawna.
Awatar użytkownika
yupiter

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: wt 24 lut 2009, 17:04
Lokalizacja: Częstochowa

Post autor: yupiter »

Serdecznie dziękuję za przetłumaczenie. Zastosuje się do wskazówek.
Pozdrawiam
Piotr
mrdab501
Posty: 1
Rejestracja: śr 24 lip 2013, 15:42

Post autor: mrdab501 »

Witam, nazywam się Magdalena Dąbrowska córka Zbigniewa Rafalskiego, którego matka nazywa się Waleria Rafalska z domu Baum córka Edwarda ur. w 1938r. w Mościcach (Domaczewo).Jeśli nasze gałęzie się łączą proszę o kontakt jestem ciekawa wspólnych przodków.

Pozdrawiam Magdalena Dąbrowska
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”