Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Koralewska_Agnieszka
Posty: 3
Rejestracja: pn 06 sty 2014, 21:16

Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego

Post autor: Koralewska_Agnieszka »

Witam serdecznie,

Dopiero zaczynam swoją podróż w poszukiwaniu korzeni, ale każdy musi do tego wcześniej czy później dojrzeć. Mam ogromną prośbę. Czy ktoś z Państwa mógłby pomóc w tłumaczeniu następujących aktów?

1. Akt zgonu Józefy Drzazgi z 1906r. (poz. nr 24)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 23-026.jpg

2. Akt urodzenia Franciszki Langner z 1889r. (poz. 83)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 79-084.jpg

3. Akt urodzenia Juliana Langner z 1888r. (poz. 61)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 59-062.jpg

Będę ogromnie wdzięczna,
Pozdrawiam
Agnieszka
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

61. Kolonia Kliczków Wielki
1. Działo się: Kliczków Mały 6/18.X.1888 o 6-ej po poł.
2. Ojciec: Jan Langner gospodarz zam. w Kolonii Kliczków Wielki, 33 lata mający
3. Świadkowie: Józef Kłys 50 lat i Marcin Grajeta 24 lata, gospodarze z Kolonii Kliczków Wielki
4. Dziecko: płci męskiej urodzone w Kolonii Kliczków Wielki 3/15.X.br o 3-ej po południu
5. Matka: prawowita małż. Józefa z Barańskich 26 lat
6. Nadane imię:JULIAN
7. Chrzestni: Wincenty Michalski i Teofila Owczarek

83. Kolonia Kliczków Wielki
1. Kliczków Mały 19.XI./1.XII.1889 o 6-ej po poł.
2. Jan Langner rolnik w Kolonii Kliczków Wlk., 35 lat mający
3. Marcin Grajeta 25 lat i Józef Kłys 48 lat mający, rolnicy z Kolonii Kliczków Wlk.
4. płci żeńskiej urodzone w Kolonii Kliczków Wlk 17/29.XI.br o 12-ej w nocy
5. prawowita małż. Józefa z Barańskich 28 lat
6. FRANCISZKA
7. Ignacy Górski i Paulina Barańska

24. akt w innym poście. (pod: gosia.6806)

Pozdrawiam,
Monika
Koralewska_Agnieszka
Posty: 3
Rejestracja: pn 06 sty 2014, 21:16

Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego

Post autor: Koralewska_Agnieszka »

O rany, Pani Moniko!
Bardzo dziękuję za tak błyskawiczną odpowiedź!! Właśnie znalazłam swoją prababcię i jej brata :)

Pozdrawiam serdecznie,
Agnieszka
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”