Mam na imię Edward, jest to mój pierwszy post na tym forum, więc serdecznie wszystkich witam

Potrzebuje pomocy w przetłumaczeniu testamentu z 1690r., wyjętego z księgi gruntowej z Ligotki Kameralnej ( Zaolzie ) spisanego w języku czeskim. O ile z początkiem dokumentu jakoś sobie radzę, to czym dalej, tym trudniej. Według mnie, mniej więcej by to brzmiało tak:
Testament nieboszczyka Adama Zagóry, według którego młodsi dwaj synowie, Michał i Janek grunt przejmują.
Roku Pańskiego 1690-tego Adam Zagóra, przy ostatniej woli, mający trzech synów i małżonkę swoją tak zarządził. Najstarszemu Adamowi sumę 10 reńskich i jednego konia. Michałowi i Jankowi najmłodszym, aby wspólnie na chałupie i ziemi ku niej przynależącej pozostali, za którą 100 reńskich zapłacić mają, wpierw zadatek 20, a potem corocznie po 3 reńskie, aż do wypłacenia całej sumy.
Dalej sobie nie radzę
http://zapodaj.net/7f9463419d8c9.jpg.html
ciąg dalszy tego dokumentu
http://naforum.zapodaj.net/38a5f34925e7.jpg.html
Wdzięczny będę za chociaż fragmentaryczne odczytanie dalszej części ! Przypuszczam, że chodzi dalej o jakieś regulacje na wypadek spłaty jednego brata przez drugiego i co dodaje się do gospodarstwa, wymienia się tam min. chyba 2 krowy i inną zbroje (narzędzia) przynależące do gospodarstwa. Najbardziej nurtuje mnie część dotycząca Jurka Zagóry, bo tu już kompletnie nie wiem o co chodzi.