Strona 1 z 1
Proszę o tłumaczenie łacina
: pn 17 lut 2014, 22:05
autor: Wojciechowska_Ewka
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa z 1764 Chomentów Puszcz - w szczególności zależy mi na powiązaniach pomiędzy nazwiskiem Wodzianowski - Zawisza akt 5 marzec
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1969831950
dziękuję
ewa wojciechowska
Re: Proszę o tłumaczenie łacina
: czw 20 lut 2014, 22:28
autor: kwroblewska
Wojciechowska_Ewka pisze:Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa z 1764 Chomentów Puszcz - w szczególności zależy mi na powiązaniach pomiędzy nazwiskiem Wodzianowski - Zawisza akt 5 marzec
W skrócie
5 marca 1764r W kosciele parafii S…..?
Bazyli Spiczakowski zaślubił Urodzonego Tomasza Zawiszę i Rozalię Balbuziankę.
Obecni świadkowie Urodzony Kazimierz Wodzimowski i Józef Zawisza z Rudy
Nazwisko odczytuję Wodzimowski a nie Wodzianowski, i nic więcej nie napisano tylko ze był świadkiem na ślubie.
Może jeszcze ktoś wspomoże.
Re: Proszę o tłumaczenie łacina
: pt 21 lut 2014, 07:40
autor: Wojciechowska_Ewka
Bardzo dziękuję za pomoc. Z dalszych aktów metrykalnych, już po polsku było to nazwisko Wodzinowski.
Jeszcze raz dziękuję
pozdrawiam
ewa