Strona 1 z 1
Prośba o tłumaczenie
: pt 21 lut 2014, 08:34
autor: Petrus
Jak w temacie - będę wdzięczny za choćby streszczone tłumaczenie informacji zawartych w akcie oraz na jego marginesie (dot. Antoniego Zgodowskiego). Gdyby zaś ktoś miał na tyle cierpliwości by przetłumaczyć całość byłbym szczególnie wdzięczny.
http://imageshack.com/a/img268/5852/h8fw.jpg
Prośba o tłumaczenie
: pt 21 lut 2014, 09:11
autor: MonikaMaru
Witam,
21. Stara Wieś
1. Sanno 3/15.I.1888 o 2-ej po poł.
2. Jan Zgodowski 31 lat mający, kolonista zamieszkały w Starej Wsi
3. Stanisław Załoba? 34 lat i Franciszek Ulinowski 40 lat mający, koloniści ze Starej Wsi
4. płci męskiej urodzone w Starej Wsi 2/14.I.br o 6-ej po poł.
5. prawowita małż. Agnieszka z Wawrzaków 28 lat
6. ANTONI
7. Andrzej Majchrzak i Magdalena Kozłowa
Ochrzcił ks. Kacper Zielunka
Akt podpisał tylko ks. Jan Strachowski utrzymujący ASC
na marg.: 2/14.IV. - Antoni Zgodowski dnia 5/18.II.1914r. ożenił się z Weroniką Sitek.
Pozdrawiam,
Monika