Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu 1879 Józefa Zawisza

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mkurow

Sympatyk
Posty: 82
Rejestracja: pn 22 sie 2011, 12:02

Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu 1879 Józefa Zawisza

Post autor: mkurow »

Witam,
Poproszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu. Niestety poległem kompletnie :?
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9cf ... 87cc9.html

Działo się we wsi Kąkolewnica w dniu 27 lipca, 18 sierpnia 1879 roku o 2 po południu stawili się Józef Zalewski ...... i Józef Olszewski ........... zamieszkali w Olszewnicy ......... Józefa Zawiszowa 77 lat ........ Salomei .........

Z góry dziękuję.
__________________________________________Mariusz K.
Awatar użytkownika
magda_eszet

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: pn 30 gru 2013, 21:28
Lokalizacja: Łódź

Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu 1879 Józefa Zawisza

Post autor: magda_eszet »

Józef Zalewski 45 lat, Józef Olszewski 32 lata, właściciele prywatni, zamieszkali w Olszewnicy. Oświadczyli oni, że 25.07/06.08 b.r. o 10.00 rano zmarła we wsi Olszewnica Józefa żawiszowa, 67 lat właścicielka prywatna, mieszkająca także w Olszewnicy, córka nieżyjącego Wawrzyńca i Salomei z Moszczyckich(?- Monickich?). zostawiła owdowiałego męża Feliksa.

Pozdrawiam, Magda
mkurow

Sympatyk
Posty: 82
Rejestracja: pn 22 sie 2011, 12:02

Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu 1879 Józefa Zawisza

Post autor: mkurow »

Dziękuję serdecznie :)
Salomea Mościcka, to popularne w okolicy nazwisko.
__________________________________________Mariusz K.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”