Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu (rosyjski 1870r.)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Bednarczyk_Kamil

Sympatyk
Ekspert
Posty: 263
Rejestracja: ndz 15 lip 2012, 14:27
Lokalizacja: Ostrówek/Klembów/Wołomin/Warszawa

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu (rosyjski 1870r.)

Post autor: Bednarczyk_Kamil »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =48-49.jpg

Antoni Melka i Małgorzata Domańska - 1870 rok - akt 49 - parafia Mszczonów.
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam
Kamil Bednarczyk
kpalubinska

Sympatyk
Posty: 84
Rejestracja: śr 12 gru 2012, 22:23

Post autor: kpalubinska »

Witam,

Mszczonów, 26 października/ 7 listopada 1870r., godz.15ta
świadkowie - rolnicy Łukasz Tokarski l.36 z miejscowości Czekaj i Jan Włodarczyk l.38 z Kaczkowa

Pan Młody - Antoni Melka, kawaler, l.23, urodzony i mieszkający przy rodzicach rolnikach w Budach Mszczonowskich, syn małżonków Jana i Łucji

Panna Młoda - Małgorzata Domańska, panna, l.19, mieszkająca przy matce rolniczce w Kaczkowie, urodzona w Budach....?, córka zmarłego Jana i żyjącej wdowy Antoniny jego żony

wygłoszono 3 zapowiedzi; zezwolenie ustne ze strony matki nowozaślubionej było oświadczone; małżonkowie nie zawarli między sobą żadnej umowy przedślubnej; wszyscy obecni niepiśmienni

ks.Jan Wróblewski (wikariusz)
akt podpisany przez proboszcza ks.Polkowskiego
Pozdrawiam,
Kamila P.
:)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”