gorąca prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

sylweczka_22

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 15
Rejestracja: śr 27 maja 2009, 08:53

gorąca prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: sylweczka_22 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianna Owczarek
akt 227/1899 Goworowo
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 26-231.jpg

Sylwia
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

gorąca prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: el_za »

227
Goworowo, 02/ 14 sierpnia 1899r
Zgłaszający - Antoni Owczarek, lat 40 i Jakub Kołakowski, lat 39, rolnicy z Ponikwi Dużej;
Oświadczyli, że w dniu wczorajszym, o 5.00 rano, zmarła Marianna Owczarek, żyjąca 1 rok i 6 miesięcy, córka Antoniego i Marianny z Groszyków, urodzona i zamieszkała przy rodzicach, rolnikach w Ponikwi Dużej.

pozdrawiam Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”