Prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia Regina Ozga

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

viki2000

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: śr 05 lut 2014, 12:07

Prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia Regina Ozga

Post autor: viki2000 »

Witam.

Bardzo prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia Regina Ozga.

Parafia Dobryszyce

Akt nr 34

http://naforum.zapodaj.net/27b2ddc63830.jpg.html

Z góry dziękuję.
Sławek
Awatar użytkownika
gosiagosia2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 354
Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
Lokalizacja: Gdańsk

Prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia Regina Ozga

Post autor: gosiagosia2 »

Akt 34 Ruda
Działo się we wsi Dobryszyce 17/30.05. 1909
Stawił się Konstanty Ozga lat 37, rolnik z Rudy
oraz Piotr Krajewski i Józef Rudzki, obaj rolnicy z Rudy 35 lat mający,
Okazali dziecię urodzone w Rudzie 10/23.05. 1909 o godz. 8.00 rano
Z jego małżonki Józefy ze Stańczyków, 30 lat
Dziecko Regina
Chrzestni: Bolesław Rudzki i Weronika Krajewska
Stawiający niepiśmienni

Gosia
Sarbiewscy (Szemplino Czarne, Zembrzus)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”