Akt urodzenia z 1877 r. prośba o pomoc w tłumaczeniu dopisku

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Dobrzycki
Posty: 4
Rejestracja: ndz 04 sie 2013, 12:46

Akt urodzenia z 1877 r. prośba o pomoc w tłumaczeniu dopisku

Post autor: Dobrzycki »

Witam. Potrzebuję pomocy, w przetłumaczeniu dopisu na akcie urodzenia z 1877 roku Stanisława Dobrzyckiego urodzonego w Mieczkach par. Romany. Najprawdopodnobniej chodzi o zawarcie drugiego małżeństwa.

http://imageshack.us/photo/my-images/909/7401f5.png/

Dziękuję za pomoc.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt urodzenia z 1877 r. prośba o pomoc w tłumaczeniu dopisku

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

"Stanisław Dobrzycki 12/25.XI.1907 w dobrzałowskim? kościele parafialnym zawarł związek małżeński z Apolonią Kopanką?. Niniejszy wpis sporządził ks. Antoni Czerniewicz proboszcz utrz. ASC."

Pozdrawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”