Strona 1 z 1

Prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia Katarzyna Boruta ?

: wt 29 lip 2014, 12:21
autor: viki2000
Witam.

Bardzo prosze o przetłumaczenie poniższego aktu.
Czy jest to akt urodzenia Katarzyny, córki Lukasza i Marianny Borutów ?

Akt Radziechowice, ostatni na prawej karcie.

http://zapodaj.net/88528cee33cc8.jpg.html

Z góry dziękuje i pozdrawiam.

Info

: wt 29 lip 2014, 22:24
autor: grad
Witam

Tenże (co wyżej) ochrzciłem Katarzynę córkę Łukasza Boruta i Marianny prawowitych małżonków. Chrzestni Tomasz Gentryszek z Bogwidzowy i Marianna Kowalszczenka z Radomska

Ta zbitka CLP oznacza prawowitych małżonków i informacja że zaraz będą chrzestni.

Nazwisk chrzestnych nie jestem pewien - tzn. mego odczytu ;-)
Pozdrawiam

Info

: śr 30 lip 2014, 06:58
autor: viki2000
Bardzo dziekuje za tłumaczenie.

" Tenże co wyżej ochrzciłem"to chodzi o księdza, który jest wymieniony w pierwszej linijce na górze tej ksiegi ? Wojciech Wotaszewicz ?

Czy mozliwa jest do odczytania data ? chociaż miesiąc, bo rok to 1773 ?

Z góry dziekuje za odpowiedź.

data

: śr 30 lip 2014, 12:13
autor: grad
WItam
Daty przy tym wpsie nie ma. Data jest przy 2 wpisie ze Strzałkowa (od góry na tej stronie) i jest to data 1 listopad (1 9bris)
Następnie są już same liczby (chyba to są kolejne dni tego miesiąca) a więc jest 13 i 20. Ta 20 jest ostatnią liczbą przed wpisem z tej miejscowaści o którą było zapytanie. Nie jestem jednak tego pewien
Pozdrawiam