prośba o pomoc w poszukiwaniach - tłumaczenie 2 aktów

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

krzysztof87

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: sob 09 lut 2013, 22:39

prośba o pomoc w poszukiwaniach - tłumaczenie 2 aktów

Post autor: krzysztof87 »

Witam,

poszukuję aktu urodzenia swojego 2xpradziadka - Jana Muklewicza. Jego syn, mój pradziadek - również Jan Muklewicz urodził się w 1881 r. w Jesionowej Dolinie w parafii Janów. Najmłodsza córka 2xpradziadka urodziłą się w 1896 r. Stąd wnoszę, że mój pradziadek musiał być jednym z najstarszych dzieci Jana starszego, o ile nie był najstarszym z rodzeństwa. Mozna więc przyjąć wstępnie, że poszukiwany przeze mnie Jan urodził się w latach 1848-1862.
W poczekalni znajdują się od jakiegoś czasu księgi parafialne z Janowa z Archidiakonatu Białostockiego. Dzięki pracy klilku osób polegającej na podzieleniu materiału źródłowego na poszczególne parafie stało się możliwe dalsze ustalenie mojego wywodu przodków. Skądinąd chylę czoła przed ogromem ich pracy i serdecznie dziękuję.
W WM 62 odnalazłem 2 akty urodzenia prawdopodobnie Muklewiczów, tylko niestety nie znam języka rosyjskiego, a tym bardziej w tej formie w jakiej został zapisany na kartach ksiegi parafii Janów. Stąd pomoc w tłumaczeniu. Prosze jedynie o imie dziecka i dane jego rodziców. Serdecznie dziękuje za wszelką pomoc.

1. akt urodzenia z 1849 r. - zdjęcie 20, akt pierwszy

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 2_0020.jpg

2. akt urodzenia z 1849 r. - zdjęcie 22, akt trzeci

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 2_0022.jpg

Pozdrawiam,
Krzysztof Lasoń
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

prośba o pomoc w poszukiwaniach - tłumaczenie 2 aktów

Post autor: MonikaMaru »

1. ochrzczono dziecko imieniem Jan (Iwan), s. ......? (doczytuję się Ju...?, ale nie Jana) i Marii z Dubrowskich małż. Muklewiczów

2. ochrzczono dziecko imieniem Paweł, s. Pawła i Magdaleny z Baranów (z d. Baranówna) małż. Muklewiczów

Rzeczywiście, mało czytelne są te metryki.

Pozdrawiam,
Monika
krzysztof87

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: sob 09 lut 2013, 22:39

prośba o pomoc w poszukiwaniach - tłumaczenie 2 aktów

Post autor: krzysztof87 »

Dziękuję bardzo za pomoc. Mam nadzieję, że jest to ten właściwy Jan Muklewicz. Dla pewności przewertuję kolejne lata z tej parafii. W przyszłości może uda się odnaleźć jego akt małżeństwa, który potwierdzi to na 100 %.

Krzysztof
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”