Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Szarak8888

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: czw 27 mar 2014, 18:01

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Post autor: Szarak8888 »

Dzień dobry,

Byłbym wdzięczny za przetłumaczenie poniższego aktu ślubu.
Artur Brzoska i Florentyna Kwiatkowska, akt N17.

http://szukajwarchiwach.pl/72/161/0/-/8 ... UDbmCy8jRA

Pozdrawiam,
Krzysztof
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Post autor: MonikaMaru »

17. Warszawa
1. Warszawa 19/31.I.1871 o 7-ej wieczorem
2. Mateusz Zarzycki emeryt i Tomasz Śliwiński obywatel, obaj pełnoletni i zamieszkali w Warszawie
3. ARTUR BRZOSKA, 30 lat mający, kawaler, czeladnik rzeźniczy, urodzony w Konopkach Leśnych gubernia łomżyńska, s. Barnaby właściciela majątku i Marianny z Twarowskich/Tworowskich małżonków Brzosków, na stałe zamieszkały w Warszawie ul. Piwna 102 w parafii św. Jana
4. FLORENTYNA KWIATKOWSKA, panna, c. Wawrzeńca cieśli zamieszkałego w Wolborzu gubernia piotrkowska i zmarłej Magdaleny z Maciejewskich małżonków Kwiatkowskich, urodzona w Wolborzu, 27 lat mająca, zamieszkała na stałe w Warszawie w Rynku Starego Miasta 41 w parafii św. Jana.
5. trzy ogłoszone w warszawskim kościele św. Jana 8, 15, 22.I.br
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Wojciech Wyszyński proboszcz parafii powsińskiej w obecności niżej podpisanego proboszcza .
(-)

Pozdrawiam,
Monika
Szarak8888

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: czw 27 mar 2014, 18:01

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Post autor: Szarak8888 »

Dziękuje za szybkie tłumaczenie Moniko.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”