Strona 1 z 1

Prośba o pomoc w odczytaniu imienia (łacina)

: czw 14 sie 2014, 12:42
autor: MonikaMaria
Gdyby ktoś o lepszym wzroku potrafił odczytać imię ojca matki osoby ochrzczonej z zamieszczonego niżej aktu chrztu, byłabym bardzo, bardzo wdzięczna.
Chodzi o pierwszy akt, zaraz pod nazwą miejscowości, rubryka przedostatnia. Udało mi się odczytać: "Franciscus Kauer fl. Francisci et Catherinae Meisner, Josepha Bosakiewicz, fl. ............ et Anna Ostrowska". Męczę się od dłuższego czasu, ale nie mogę odczytać, kto był ojcem Józefy.

https://drive.google.com/file/d/0B7uCBx ... sp=sharing

Z góry dziękuję za pomoc,
Monika

: czw 14 sie 2014, 13:18
autor: jamiolkowski_jerzy
Wedle mnie Stanislaus
Pozdrawiam

: czw 14 sie 2014, 13:36
autor: gienia
Wśród chrzestnych jest Stanisław, więc to nie będzie Stanisław. Viniguis.. Wilhelm nie do końca poprawnie napisane ?
Gienia.

: czw 14 sie 2014, 14:08
autor: MonikaMaru
To chyba jest Winicjusz (Vinicius)

Pozdrawiam,
Monika

: czw 14 sie 2014, 15:44
autor: Sawicki_Julian
Witam, te słowa nieczytelne to wychodzi mi po polsku, ale nie pewne ;
Franciszek Kauer fl. Franciszek i Katarzyna Meisner, Józefa Bosakiewicz, fl. viri quis, czyli mężczyzna który ?, et Anna Ostrowska Nivelus, czyli Zima

: czw 14 sie 2014, 20:19
autor: Malrom
... Simonis et Annae Ostrowska Nivatus.

Pozdrawiam,
Roman M.

: śr 20 sie 2014, 16:35
autor: MonikaMaria
Dziękuję wszystkim za podpowiedzi :)

Pozdrawiam,
Monika

: ndz 24 sie 2014, 22:59
autor: MonikaMaria
Zagadka się wyjaśniła, udało mi się znaleźć akt ślubu wymienionych osób - i okazuje się, że rację miał Roman, Bosakiewicz miał na imię Szymon. A osobiście najbardziej skłaniałam się ku Winicjuszowi... :)