Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia- rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Bednarczyk_Kamil

Sympatyk
Ekspert
Posty: 263
Rejestracja: ndz 15 lip 2012, 14:27
Lokalizacja: Ostrówek/Klembów/Wołomin/Warszawa

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia- rosyjski

Post autor: Bednarczyk_Kamil »

Witam :)
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Macieja Więcha, urodzonego w Łysobykach, parafii Klembów w 1872 roku.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... dd6ad.html
Z góry dziękuję :)
Pozdrawiam
Kamil Bednarczyk
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia- rosyjski

Post autor: MonikaMaru »

35. Łysobyki
1. Klembów 25.II.1872 o 2-ej po poł.
2. Teresa Sycikowa 30 lat mająca, mieszkanka z Łysobyk
3. Wawrzyniec Kurek 40 lat i Kazimierz Sycik 30 lat mający, rolnicy z Łysobyk
4. płci żeńskiej urodzone w Łysobykach wczoraj (24.II.br) o 10-ej w nocy
5. matka - Józefa Więch 30 lat, mieszkanka Łysobyk, a ojcem dziecka jej zmarły przed 20 dniami mąż Józef Więch
6. MACIEJ
7. Wawrzyniec Kurek i Teresa Sycikowa

Pozdrawiam,
Monika
Bednarczyk_Kamil

Sympatyk
Ekspert
Posty: 263
Rejestracja: ndz 15 lip 2012, 14:27
Lokalizacja: Ostrówek/Klembów/Wołomin/Warszawa

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia- rosyjski

Post autor: Bednarczyk_Kamil »

Dziękuję uprzejmie :)
Pozdrawiam
Kamil Bednarczyk
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”