Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie z niemieckiego

: pn 25 sie 2014, 14:48
autor: Al_Mia
Serdecznie proszę o pomoc w tłumaczeniu z niemieckiego niżej podanych metryk.

(nie znam niemieckiego a to moje pierwsze metryki w tym języku i sobie nie radzę)


1.Metryka zgonu Ewa Młotek 1869r nr 10 Pieniążkowo/Dąbrówka

http://www.szukajwarchiwach.pl/6/326/0/ ... k0Gf6LL4Qg


2. Metryka zgonu Lorenz Młotek 1836 rok nr 14 Pieniążkowo/Dąbrówka

http://www.szukajwarchiwach.pl/6/326/0/ ... xx1ORp5_fA

pozdrawiam

Ala

Prośba o tłumaczenie z niemieckiego

: pn 25 sie 2014, 20:49
autor: Al_Mia
Podbijam temat z nadzieją na pomoc
:roll:

Ala

Prośba o tłumaczenie z niemieckiego

: wt 26 sie 2014, 12:57
autor: beatabistram
Witaj Ala

3-go marca ,
miejsce pochowania :Pieniążkowo
Ewa Młotek wdowa po dozywotniku
miejsce zamieszkania: Dąbrówka
zmarla : 28 lutego , przed poludniem o 11stej
wiek 97 lat
przyczyna:tyfus i starosc.
Kto powiadomil o zgonie: zgloszenie wlasciciela majatku Johann´a Berendt z Dombrowka
„Spadkobiercy“ czworo dzieci
Theodora ( 54 lub 59 ? lat) zamezna z Franz Karwatowski
Catharina lat 46 i 5/12 roku zamezna z Jos.[eph] v. Majewzki , „zasiedzialy“ Einsasse z Graban?
Babara 40 i ¼ ? Roku zamezna Rochus Schwartz zasiedzialy z Krolowlas
Joseph 44 lata z Malusin w Polsce
uwagi: jej rodzice tutaj w Thyman zmarli

tak co do miejscowosci to nie mam pewnosci, ale moze je znasz
pozdrawiam Beata

Prośba o tłumaczenie z niemieckiego

: wt 26 sie 2014, 15:16
autor: Al_Mia
BEATO

bardzo dziękuję, bardzo.

serdecznie pozdrawiam

Ala


Może ktoś mógłby jeszcze drugą metrykę ?
Proszę

Ala.