Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Szarak8888

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: czw 27 mar 2014, 18:01

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Post autor: Szarak8888 »

Dzień dobry,

Mam serdeczną prośbę o przetłumaczenie poniższego aktu ślubu.
Jan Mroczkowski i Bronisława Średnicka.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Pozdrawiam,
Krzysztof
Klotka

Sympatyk
Posty: 165
Rejestracja: śr 05 sie 2009, 13:28

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Post autor: Klotka »

382.Warszawa parafiaśw Aleksandra 31VIII/13IX 1903 o 6 wieczór
świadkowie: Franciszek Mroczkowski robotnik ul.i Szymon Sosiński służący, obaj z Warszawy,
on:Jan Mroczkowski kawaler robotnik, lat 24 urodzony we wsi Białojankowie powiatu skierniewickiego,
syn Daniela i Pauliny z domu Stusińska małżonków Mroczkowskich
zam w Warszawie par św Barbary ul.Wspólna 1600R
ona:Bronisława Srednicka panna służąca lat 21 urodzona we wsi Lipa Nowa mazowieckiego powiatu,
córka Franciszka i Aleksandry z domu Porowska małżonków Srednickich
zam w tutejszej parafii ul.Marszałkowska 1754G
zapowiedzi 3 w obu parafiach
umowy nie zawarli
młodzi niepiśmienni
Szarak8888

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: czw 27 mar 2014, 18:01

Post autor: Szarak8888 »

Dziękuję za przetłumaczenie!
pruszynska_ki

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: śr 29 paź 2014, 10:16

Post autor: pruszynska_ki »

Dzień dobry,

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu
Jan Goluch i Józefa Olszak, 1873, Żyrzyn, akt 30

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... -172235-94
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”