Tłumaczenie aktu urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Tłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: jarekmadej »

To mój pierwszy post ponieważ dopiero zaczynam poszukiwania informacji o przodkach ale widzę, że Wasze forum i bazy danych są nieocenioną pomocą.
Niestety samodzielne tłumaczenie poniższego tekstu jest dla mnie niewykonalne dlatego proszę o to ekspertów tego forum.
Jest to akt uroszenia mojego pradziadka z roku 1887. Miejscowość Goździków, Jakub Madej, parafia Smogorzów w powiecie przysuskim. Niestety nie wiem nic więcej.

Linik do tekstu oryginalnego:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bea ... 9e04f.html

Z góry dziękuję za pomoc.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6669
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

Tłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: el_za »

35
Smogorzów, 05/ 17 lipca 1887
Zgłaszają - Leon Madej, służący z Goździkowa, lat 39 oraz Andrzej Woźniak i Adam Filipczak, rolnicy z Goździkowa;
Dziecko - urodzone w Goździkowie, w tym dniu, o 3.00 rano, nadane imię - Jakub;
Matka - Ewa z Woźniaków, lat 38;
Chrzestni - Andrzej Woźniak i Zofia Pierzchała.

pozdrawiam Ela
Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Tłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: jarekmadej »

Bardzo dziękuję za szybką odpowiedź! Wiedziałem że można na Państwa liczyć, dziękuję Pani Elo!
Mam pytanie - czy można jakoś się Pani odwdzięczyć oprócz wsparcia finansowego forum?

Sprawa druga - znalazłem też akt urodzenia mojego drugiego pradziadka ze strony babci. To Józef Markiewicz. Czy ten akt także pomoże mi ktoś przetłumaczyć? Jeżeli tak to z góry dziękuję !
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1f3 ... bbf81.html
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6669
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

Tłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: el_za »

9
Smogorzew, 06/18 lutego 1892
Zgłaszają - Łukasz Markiewicz, rolnik ze Smogorzewa, lat 30 oraz Wincenty Markiewicz i Adam Moskwa, pełnoletni rolnicy ze Smogorzewa;
Dziecko - urodzone w Smogorzewie, w dniu wczorajszym (05/17.II), o 8.00 rano, nadane imię - Józef;
Matka - Józefa z Mazurów, lat 27;
Chrzestni - Wincenty Markiewicz i Marianna Sadowska.

pozdrawiam Ela

ps. dla mnie, wystarczy "dziękuję"
Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Tłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: jarekmadej »

Oczywiście BARDZO dziękuję. Dzięki Pani zaangarzowaniu dotarłem do aktu urodzenia mojej prababci ze strony Józefa Markiewicza.
akt znajduje się tutaj:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/63c ... 60d6c.html
Jeżeli znajdzie Pani czas i chęci aby go także przetłumaczyć to znów będę musiał napisać dziękuję ;)

Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony wt 25 lis 2014, 20:02 przez jarekmadej, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6669
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

Tłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: el_za »

Jarku, coś nie tak z linkiem do zdjęcia.

Ela
Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Tłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: jarekmadej »

Przepraszam, zdjęcie poprawione i już działa.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6669
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

Tłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: el_za »

15
Smogorzów, 23 lutego/ 07 marca 1899
Zgłaszają - Władysław Roszczyk, rolnik z Gaju, lat 26 oraz Tomasz Ciecierski i Feliks Drab, pełnoletni rolnicy z Gaju;
Dziecko - urodzone w Gaju, 22 lutego/ 06 marca, tego roku, o 5.00 rano, nadane imię - Karolina;
Matka - Józefa z Ciecierskich, lat 28;
Chrzestni - Tomasz Ciecierski i Julianna Roszczyk.

pozdrawiam Ela
Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Post autor: jarekmadej »

Kolejny raz DZIĘKUJĘ. Dzięki Pani moja wiedza o przodkach systematycznie rośnie.
A czy akty ślubu też nie będą dla Pani problemem?
Tutaj mam akt ślubu Łukasza Markiewicza, gdyby miała Pani chwilkę to byłbym bardzo wdzięczny.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1a0 ... 259d9.html
Pozdrawiam
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6669
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

Post autor: el_za »

Smogorzów, 24 sierpnia/ 05 września 1882
Świadkowie - Kazimierz Moskwa i Feliks Mandecki, tutejsi rolnicy, pełnoletni;
Pan młody - Łukasz Markiewicz, kawaler, syn nieżyjącego Jana i żyjącej Marianny z Mandeckich, urodzony i zamieszkały na służbie w Smogorzowie, lat 21;
Panna młoda - Józefa Mazur (Mazurówna), panna, córka nieżyjącego Andrzeja i żyjącej Magdaleny z Kaczmarczyków, urodzona i zamieszkała przy matce w Smogorzowie, lat 18;
Zapowiedzi - trzy w tutejszej parafii;
Pozwolenie opiekunów i matki nowożeńców dano słownie;
Umowy ślubnej nie zawarli.

pozdrawiam Ela
Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Post autor: jarekmadej »

Kolejny raz Dziękuję Bardzo.
Nie wiem czy mogę prosić Panią o więcej ale mam też akt ślubu osób które Pani wcześniej odszyfrowała. To moja pra-pra babcia oraz pra-pra dziadek.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/540 ... 6c1e0.html

Jestem naprawdę zafascynowany ilością danych o przodkach jaką można dzięki Państwu zebrać w parę dni ;)
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6669
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

Post autor: el_za »

Smogorzów, 13/ 25 października 1893r
Świadkowie – Feliks Drab i Kacper Drab, pełnoletni rolnicy z Gaju;
Pan młody – Władysław Roszczyk, kawaler, lat 20, syn Jana i Petroneli z Czernikowskich, urodzony i zamieszkały w Gaju;
Panna młoda – Józefa Ciecierska, panna, lat 23, córka Jana i nieżyjącej Elżbiety z Drabów, urodzona i zamieszkała w Gaju;
Zapowiedzi – trzy w tutejszej parafii;
Umowy ślubnej nie zawarli;
Pozwolenie dla młodego dali ustnie jego rodzice.

Ela
Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Post autor: jarekmadej »

Dziękuję Bardzo. Tym razem mam dwa akty. Jeden to akt zgonu syna mojego prapradziadka:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2ef ... 7eb02.html
a drugi to akt mojej chyba praprababci
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b34 ... 2396e.html

Z góry dziękuje i pozdrawiam
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6669
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

Post autor: el_za »

17
Smogorzów, 13 sierpnia 1877
Leon Madej, ojciec zmarłego i Jakub Kobyłka, włościanie z Goździkowa, lat 28 (nie napisane czyj to wiek), oświadczyli, że wczoraj, o 6.00 rano, zmarł w Goździkowie, Michał Madej, syn Leona i Ewy z Woźniaków, żyjący 1 rok.

7 - to akt zgonu Ewy Madej, córki niezamężnej Marianny Madej, żyła 1 rok.

Ela
Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Post autor: jarekmadej »

Mam już ogromny dług wdzięczności u Pani. Niestety źródło moich danych kiedyś się wyczerpie i chyba mam już dwa ostatnie akty ślubu jakie mogę na tę chwilę znaleźć.
Mam nadzieję, ze to także moja bliska rodzina.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2a3 ... dc072.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/61d ... 8de1f.html

Pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”