Strona 1 z 1

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu slubu

: ndz 30 lis 2014, 16:54
autor: Niewiadomski_Robert
Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu slubu numer 3. Dziekuje, Robert

http://postimg.org/image/62n339s1b/

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu slubu

: ndz 30 lis 2014, 18:09
autor: MonikaMaru
Witam,

3. Kielce
1. Kielce 2/14.I.1894 o 5-ej po poł.
2. Leopold Terpiński 39 lat i Paweł Nowacki 50 lat mający, wyrobnicy z Kielc
3. TEODOR LUDWIK TERPIŃSKI, kawaler, 25 lat mający, żołnierz rezerwy, wyrobnik, urodzony w Tokarni parafia Sobków powiat jędrzejowski, s. zmarłego Macieja i Pauliny z Mansfeldów, zamieszkały przy matce w Kielcach.
4. MARIANNA KARYŚ, panna 19 lat mająca, urodzona w Nowym Folwarku, zamieszkała w Kielcach, służąca, c. wyrobników Andrzeja i Józefy z Sobierajów
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
7. pozwolenie ustne ojca panny młodej
Ślubu udzielił ks. Paweł Sierolewski?

Pozdrawiam,
Monika

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu slubu

: ndz 30 lis 2014, 19:43
autor: Niewiadomski_Robert
Serdeczne dzieki Moniko! faktycznie ten Teodor Ludwik mial lat 27, znalzalem jego akt ur. z 1867 rok z Tokarni par Sobkow, jego ojciec zmarl w tym samym roku...