Strona 1 z 1
Gorąca prośba o przetłumaczenie z łaciny aktu urodzenia
: ndz 07 gru 2014, 21:19
autor: SirBoGdAaN
Zwracam się z gorącą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia dalekiego krewnego Grzegorza Szczęsnego. Nazwiska które odczytuję w akcie to: Wiśniowszczanka, Kociniaczka, Szczęsny.
Link do zdjęcia aktu:
http://zapodaj.net/b50bdf938e9ad.jpg.html
Gorąca prośba o przetłumaczenie z łaciny aktu urodzenia
: pt 12 gru 2014, 19:09
autor: kwroblewska
16 Z wsi Wola Grzymalina
Roku jak wyżej dnia 23 miesiaca maj JA jak wyżej tego koscioła Curatus ochrzciłem dziecię chłopca imieniem Grzegorz syna pracowitych Ludwika Szczęsnego i Katarzyny Wisniowszczanki prawnych małżonków z wsi Wola Grzymalina poddanych urodzone wczoraj o osmej przed zachodem słońca miesiąca i roku biezącego. Chrzestni pracowity Józef Kanciak i Urszula Kociniaczka z Woli.
___
Krystyna
Gorąca prośba o przetłumaczenie z łaciny aktu urodzenia
: sob 13 gru 2014, 20:20
autor: SirBoGdAaN
Serdecznie dziękuję Pani Krystyno za tłumaczenie.