Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie.

: czw 11 gru 2014, 11:42
autor: soa32
Witam, jeżeli ktoś da radę, proszę o przetłumaczenie 4 dokumentów z języka niemieckiego:

dokument 1: http://images70.fotosik.pl/443/3dd7992ad5fe5aa6gen.jpg

dokument 2: http://images68.fotosik.pl/443/4b430341a4dbdd49gen.jpg

dokument 3: http://images68.fotosik.pl/443/d1117369661dad76gen.jpg

dokument 4: http://images67.fotosik.pl/446/968e689b8ad09b57gen.jpg

Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Sławomir z Opola.

Prośba o przetłumaczenie.

: czw 11 gru 2014, 17:53
autor: beatabistram
Witaj Slawek

Dnia 13.10.1898
stawil sie malorolny (polrolnik/ pol-zagrodnik) Konstantin Lauer
zglosil, ze Franziska dd Schwitalla jego zona , zamieszkala u niego , dnia 8.10 po poludniu o 4 urodzila dziecko plci zenskiej Hedwig - Jadwiga

8 czerwiec 1901
stawil sie pracownik.. (chyba chodzi o kolej, torowisko ) - jest Streckenarbeiter , Johann Matros zam. Zembowitz i zglosil, ze Johanna Matros dd Jendrzej jego zona , zam. u niego zglaszajacego
dnia 6.6. przed poludniem o 10 tej urodzila chlopca Johann (Jan)

20 luty 1897
stawil sie palcz ( kotla) Martin Mich* i zglosil, ze Vinzentia Mich dd Pawlitzka jego zona , dnia 6.2. 1887 po poludniu o 11:45 urodzila chlopca Johann *na podpisie Misch

dnia 27.12.1897
stawil sie chalupnik Peter Zajonz
i zglosil, ze Klara Zajonz dd Gröhl , jego zona dnia 25.12. 1897 przed poludniem o 9 urodzila dziewczynke Anna

jesli znasz dane (nazwiska, miejscowosci) prosze podawaj

pozdrawiam Beata

: czw 11 gru 2014, 22:43
autor: soa32
... uzupełniając miejscowości to
dok.1 - Radawie (Opolszczyzna)
dok.2 - Zębowice (Opolszczyzna)
dok.3 - Groszowice (obecnie dzielnica Opola)
dok.4 - Kąty Opolskie

Bardzo dziękuję Pani Beatko i pozdrawiam:)