Akt urodzenia, Antoni Żmijewski, 1882 rok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

molek

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: sob 30 sie 2014, 23:52

Akt urodzenia, Antoni Żmijewski, 1882 rok

Post autor: molek »

Witam,
Bardzo proszę o tłumaczenie całej treści aktu urodzenia - wpis numer 46 :
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_1646.jpg

Dane które pojawiają się w akcie:
Data (najprawdopdobniej): 13. lipca 1882
Miejsce: Wola Kanigowska
Osoba: Antoni Żmijewski
Imię i nazwisko ojca: Jan Żmijewski
Imię i nazwisko matki: Maryanna Bobieńska (z Bobieńskich)

Będę bardzo wdzięczny za pomoc.

Pozdrawiam,
Michał
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6659
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia, Antoni Żmijewski, 1882 rok

Post autor: el_za »

46
Unieżyż, 03/ 15 czerwca 1882
Zgłaszają - Jan Zmijewski, rolnik z Woli Kanigowskiej, lat 34 oraz Antoni Stach , lat 36 i Piotr Mędelski, lat 40, rolnicy z Woli Kanigowskiej;
Dziecko - urodzone w Woli Kanigowskiej, w dniu wczorajszym (02/ 14.VI.), o 6.00 po południu, nadane imię - Antoni;
Matka - Marianna z Bobieńskich, lat 24;
Chrzestni - Felicja i Małgorzata Kruszewscy.

pozdrawiam Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”