Witam,
Mam wielką prośbę o przetłumaczenie pełnej treści aktu małżeństwa z roku 1879 - numer 4
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_1543.jpg
Dane które pojawiają się w akcie:
Miejsce: Wola Kanigowska
Małżonkowie:
- Jan Żmijewski
- Marianna Bobieńska, córka Nikodema i Pauliny z Żmijewskich
Jest to jedyny łącznik z dalszą gałęzią rodziny, dlatego bardzo zależy mi na wszystkich detalach zapisanych w akcie.
Będę bardzo wdzięczny za pomoc.
Pozdrawiam,
Michał
Akt małżeństwa, Jan Żmijewski, 1879 rok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Akt małżeństwa, Jan Żmijewski, 1879 rok
4. Wola Kanigowska
1. Działo się: Unierzysz 31. I./12.II.1879 o 5-ej po poł.
2. Świadkowie: Jan Reguliński 40 lat i Jan Karwowski 60 lat mający, rolnicy z Woli Kanigowskiej
3. Pan młody: JAN ZMIJEWSKI, wdowiec po Tekli z Liczmanowskich zmarłej w Krośnicach, urodzony w Pęsach Małych, s. zmarłego Macieja i Marianny z Szymańskich małż. Zmijewskich, robotnik, zamieszkały w Krośnicach, 30 lat mający
4. Panna młoda: MARIANNA BOBIŃSKA, panna, urodzona w Jabłonowie Dybach, c. Nikodema i Pauliny ze Zmijewskich małż. Bobińskich, zamieszkała przy rodzicach w Woli Kanigowskiej, 20 lat mająca
5. trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym i lekowskim kościele parafialnym
6. umowy nie zawarli
Po rosyjsku zapisane jest Bobińska, ale po polsku Bobieńska. Nie wiem, która forma jest prawidłowa.
https://www.google.pl/maps/dir/Lekowo/K ... 52.9696256
Wesołych Świąt,
Monika
1. Działo się: Unierzysz 31. I./12.II.1879 o 5-ej po poł.
2. Świadkowie: Jan Reguliński 40 lat i Jan Karwowski 60 lat mający, rolnicy z Woli Kanigowskiej
3. Pan młody: JAN ZMIJEWSKI, wdowiec po Tekli z Liczmanowskich zmarłej w Krośnicach, urodzony w Pęsach Małych, s. zmarłego Macieja i Marianny z Szymańskich małż. Zmijewskich, robotnik, zamieszkały w Krośnicach, 30 lat mający
4. Panna młoda: MARIANNA BOBIŃSKA, panna, urodzona w Jabłonowie Dybach, c. Nikodema i Pauliny ze Zmijewskich małż. Bobińskich, zamieszkała przy rodzicach w Woli Kanigowskiej, 20 lat mająca
5. trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym i lekowskim kościele parafialnym
6. umowy nie zawarli
Po rosyjsku zapisane jest Bobińska, ale po polsku Bobieńska. Nie wiem, która forma jest prawidłowa.
https://www.google.pl/maps/dir/Lekowo/K ... 52.9696256
Wesołych Świąt,
Monika