Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu 474
http://szukajwarchiwach.pl/62/601/0/1/4 ... AoHywhEGQA
Dziękuję
Pozdrawiam
Dorota
prośba o tłumaczenie
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
prośba o tłumaczenie
474. Łuków
1. Łuków 2/15.VIII.1908 o 2-ej po poł.
2. Aleksander Narejko 40 lat mający, rolnik z Łukowa
3. Piotr Bąk 60 lat i Franciszek Izdebski, 30 lat mający, rolnicy z Łukowa
4. płci żeńskiej urodzone w Łukowie 4/17.II.br o 9-ej rano
5. prawowita małż. Anna z Tchórzewskich 24 lata
6. KAZIMI(E)RA
7. Władysław Narejko i Helena Narejko
Wesołych Świąt,
Monika
1. Łuków 2/15.VIII.1908 o 2-ej po poł.
2. Aleksander Narejko 40 lat mający, rolnik z Łukowa
3. Piotr Bąk 60 lat i Franciszek Izdebski, 30 lat mający, rolnicy z Łukowa
4. płci żeńskiej urodzone w Łukowie 4/17.II.br o 9-ej rano
5. prawowita małż. Anna z Tchórzewskich 24 lata
6. KAZIMI(E)RA
7. Władysław Narejko i Helena Narejko
Wesołych Świąt,
Monika