proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu z języka rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Magdalena_Adach

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: ndz 30 mar 2014, 17:01
Lokalizacja: Zastów Karczmiski / Góra Puławska

proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu z języka rosyjskiego

Post autor: Magdalena_Adach »

Witam,
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa Wojciecha Stefaniaka l. 30 i Agnieszki Mita ur. Zastów l, 24? Lublin 5/1902 - skąd pochodził młody, czym się zajmowali
http://szukajwarchiwach.pl/35/1860/0/2. ... OrXHgzescw

za wszelką pomoc serdecznie dziękuję
pozdrawiam
Magdalena Adach
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu z języka rosyjskiego

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

5. Lublin
1. Lublin 29.XII.1902/11.I.1903 o 4-ej po poł.
2. Jan Zaborski murarz z Wieniawy, 38 lat i Antoni Zdrodowski stelmach z Kalinowszczyzny, 25 lat mający
3. WOJCIECH STEFANIAK, kawaler, stelmach, 30 lat mający, urodzony w Gałęzowie parafia bychowska, powiat lubelski, zamieszkały w Lublinie w tutejszej parafii, s. Macieja i Antoniny ze Szwałków małż. Stefaniaków
4. AGNIESZKA MITA, panna, służąca, 24 lata mająca, urodzona w Zastawie parafia Wilków powiat nowoaleksandryjski, zamieszkała w Lublinie w tutejszej parafii, c. Benedykta i Agaty z Wosiów małż. Mitów
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Dominik Przyłuski wikary

Pozdrawiam,
Monika
Magdalena_Adach

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: ndz 30 mar 2014, 17:01
Lokalizacja: Zastów Karczmiski / Góra Puławska

Post autor: Magdalena_Adach »

Dziękuję Pani Moniko po raz kolejny za okazaną pomoc
pozdrawiam
Magdalena Adach
Magdalena_Adach

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: ndz 30 mar 2014, 17:01
Lokalizacja: Zastów Karczmiski / Góra Puławska

Post autor: Magdalena_Adach »

Witam,
bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia nr 133 http://szukajwarchiwach.pl/58/457/0/1/1 ... ROeTH65Btg
Tekla Kustra,
za pomoc serdecznie dziękuję
pozdrawiam
Magdalena Adach
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”