Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o pełne tłumaczenie aktu zgonu nr 34 Wichradz rok 1874 Teresa Jagielińska z d. Kącka
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,9369,64
Pozdrawiam, Iwona
Akt zgonu-prośba o tłumaczenie
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Akt zgonu-prośba o tłumaczenie
Witam,
34. Wichradz
1. Warka 27.VI./9.VII.1874 o 11-ej rano
2. Jakub Jagieliński, rolnik 44 lata i Franciszek Cyngosz/Cyngot??, rolnik 44 lata mający
3. w Wichradzu dzisiaj (9.VII.br) o 8-ej rano zmarła TERESA z Kąckich JAGIELIŃSKA, 41 lat mająca, c. niegdyś Kacpra i Agnieszki z Szymańskich małż. Kąckich, urodzona i zamieszkała w Wichradzu, pozostawiła owdowiałego męża Jana Jagielińskiego.
Pozdrawiam,
Monika
34. Wichradz
1. Warka 27.VI./9.VII.1874 o 11-ej rano
2. Jakub Jagieliński, rolnik 44 lata i Franciszek Cyngosz/Cyngot??, rolnik 44 lata mający
3. w Wichradzu dzisiaj (9.VII.br) o 8-ej rano zmarła TERESA z Kąckich JAGIELIŃSKA, 41 lat mająca, c. niegdyś Kacpra i Agnieszki z Szymańskich małż. Kąckich, urodzona i zamieszkała w Wichradzu, pozostawiła owdowiałego męża Jana Jagielińskiego.
Pozdrawiam,
Monika