Strona 1 z 1
Prosze o przetlumaczenie metryki slubu Aniela Sinkiewicz
: pn 02 lut 2015, 12:44
autor: lato1107
Dzien dorbry!
Prosze uprzejmnie o przetlumaczenie metryki slubu Nr. 30
Znane danke: Aniela Sinkiewicz
http://www.epaveldas.lt/vbspi//content/ ... 209302_151
Dziekuje bardzo!
Agnieszka
Prosze o przetlumaczenie metryki slubu Aniela Sinkiewicz
: pn 02 lut 2015, 14:41
autor: MonikaMaru
30.
1. Niemenczyn 22.V.1860
2. Pan młody: włościanin GRZEGORZ SZOSTKA, kawaler, 26 lat mający, zamieszkały w Zaścianku Pojarki?, s. włościan Bazylego i Tekli z Barnickich małż. Szostków
3. Panna młoda: ANIELA SIENKIEWICZ, 23 lata mająca, panna z Pilakolni, c. włościan Kazimierza i Petroneli ze Stankiewiczów małżonków Sinkiewiczów
4. nowożeńcy są parafianami tutejszego kościoła.
5. Świadkowie: Antoni Muckus?, Stefan Sudenis, Wincenty Sobolewski, Maciej Gasperowicz i Marcin Gasperowicz.
Zachowałam zapisy Sienkiewicz/Sinkiewicz.
Pozdrawiam,
Monika
Prosze o przetlumaczenie metryki slubu Aniela Sinkiewicz
: pn 02 lut 2015, 15:13
autor: lato1107
Moniko, dziekuje bardzo. Tych Pojarek nie moge sie doszukac, po Grzegorzu wstecz brakuje sladu. Glupie pytanie ale czy "Pojarki" lub cos podobnego maja jakies znaczenie w jez. rosyjskim? G. i reszta potomkow zmarla w Stolarni.
Pozdrawiam
Agnieszka