Tłumaczenie aktu małżenstwa

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

jagoda0702

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 18:53

Tłumaczenie aktu małżenstwa

Post autor: jagoda0702 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 15 z 1873r Parafia Grochów Maćcak Michał i Zofia Kucharska

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Dziękuję
Jagoda
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Tłumaczenie aktu małżenstwa

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

15. Świeciny
1. Grochów 28.X./9.XI.1873 o 3-ej po poł.
2. Mikołaj Korput 38 lat i Bartłomiej Pindras 30 lat mający, służący ze Świecin
3. MICHAŁ MATCZAKA, kawaler, 23 lata mający, s. zmarłych Jakuba i Tekli z Walczaków małż. Matczaków, urodzony w Świecinach i tam na służbie zamieszkały
4. KATARZYNA KUCHARSKA, panna, 21 lat mająca, c. zmarłego Antoniego i żyjącej Agnieszki z Bednarków małż. Kucharskich, urodzona w Imielinie, zamieszkała przy matce w Świecinach.
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Julian Jędrkiewicz proboszcz

Pozdrawiam,
Monika
MagdaNowak
Posty: 9
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 20:35

Tłumaczenie aktu małżenstwa

Post autor: MagdaNowak »

Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =08-09.jpg akt nr 9
Bardzo dziękuję Magda
jagoda0702

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 18:53

Tłumaczenie aktu małżenstwa

Post autor: jagoda0702 »

Dziękuję i pozdrawiam

Jagoda
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”