Strona 1 z 1

akt ślubu - proszę o tłumaczenie

: pt 20 lut 2015, 18:24
autor: kronerhalina
Proszę o tłumaczenie z łaciny aktu ślubu z 1798 r par.Wzdół (obecne świętokrzyskie) Młodzi to Chrystian Solbach i Marianna Elżbieta - trzeci akt od góry na załączonym zdjęciu.Najbardziej interesują mnie świadkowie - ich zawody i miejsca skąd pochodzili. Z góry bardzo dziękuję .Pozdrawiam.Halina http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/cca ... b0e82.html

akt ślubu - proszę o tłumaczenie

: pt 20 lut 2015, 19:51
autor: Bartek_M
Nie ma tu roboty dla łacinnika, zawody świadków podano po niemiecku!

akt ślubu - proszę o tłumaczenie

: pt 20 lut 2015, 20:32
autor: kronerhalina
Mimo to bardzo dziękuję.Halina