Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Niewiadomski_Robert

Sympatyk
Posty: 600
Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
Lokalizacja: New York City

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu.

Post autor: Niewiadomski_Robert »

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu # 128, Robert

http://postimg.org/image/fdy97lx3v/
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu.

Post autor: MonikaMaru »

128. Bieliny
1. Bieliny 28.VII./9.VIII.1873 o 7-ej rano
2. Jan Maciejewski, 40 lat i Wojciech Kassa 30 lat, koloniści z Bielin
3. 27.VII./8.VIII.br o 6-ej rano zmarła w Bielinach ELŻBIETA WERESZKIEWICZ, żona nauczyciela tutejszej szkoły, 50 lat mająca, c. Ludwika i Teresy z Wojtkowskich małż. Sawickich, pozostawiła owdowiałego męża Józefa Wereszkiewicza.

Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”