Bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu aktu slubu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
vnukinga

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 226
Rejestracja: śr 23 lip 2014, 20:39
Lokalizacja: Wisconsin

Bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu aktu slubu

Post autor: vnukinga »

Dzien dobry,

bede bardzo wdzieczna za pomoc w tlumaczeniu ponizszych akt slubow.
dziekuje bardzo!
Pozdrawiam

Kinga Vnuk

Obrazek

Obrazek

Obrazek
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu aktu slubu

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

13. Bieleni(ni)kowie
- 10.VI.1851 w szydłowickim rz.-kat. kościele parafialnym ks. Piotr Tworowski wikary, po trzykrotnych zapowiedziach połączył węzłem małżeńskim
- włościan MICHAŁA BIELENINIKOWA, kawalera, 27 lat mającego, ze wsi Kukiełki z ANTONINĄ PIACZYCĄ, wdową, 30 lat mającą, ze wsi Talkowce, tutejszych parafian
- syna włościan Michała i Anny z Mickiewiczów małż. Bieleniników z córką włościan Benedykta i Teodory z Soczkowskich? małż. Piaczyców
a świadkami byli włościanie Antoni Juszka i Antoni Sokołowski

15. Bieleninikowie
- 8.VII.1851 w szydłowickim rz.-kat. kościele parafialnym ks. Piotr Tworowski, wikary po trzykrotnych zapowiedziach połączył węzłem małżeńskim
- włościanin STANISŁAWA BIELENINIKA, kawalera, 33 lata mającego, ze wsi Kukułki z KONSTANCJĄ LENCÓWNĄ, panną, 23 lata mającą, ze wsi Janowicze
- syna włościan Jana i Teresy z (Gry.?)kiewiczów/(Grz.?)kiewiczów małż. Bieleniników z córką włościan Mateusza i Katarzyny z Misiewiczów małż. Lenców, a świadkami byli Jan Szacitowski i Michał Sajek

35. Bieleninikowie
- 2.VII.1850 w szydłowickim rz.-kat. kościele parafialnym ks. Piotr Tworowski, wikary po trzykrotnych zapowiedziach połączył węzłem małżeńskim
- włościan MACIEJA BIELENINIKA, wdowca, 33 lata mającego z JOANNĄ RUSARÓWNĄ, panną, 25 lat mającą
- syna włościan Jakuba i Teresy z Mickiewiczów ślubnych małżonków z córką Piotra i Anny z Łojków małż. Rusarów, a świadkami byli Jerzy Sidorkiewicz i Jerzy Sk..jka?

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
vnukinga

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 226
Rejestracja: śr 23 lip 2014, 20:39
Lokalizacja: Wisconsin

Bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu aktu slubu

Post autor: vnukinga »

Dziekuje bardzo Moniko!
:)

Pozdrawiam,
Kinga
Pozdrawiam serdecznie,
Kinga Vnuk (Cisowska)
Interesujace mnie nazwiska: Cisowski, Mendel, Kutynia, Rogozko, Czepielinda, Zak,
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”