Strona 1 z 1

Serdeczna prośba o tłumaczenie aktu ur. język niemiecki

: czw 02 kwie 2015, 22:34
autor: Jersey
Witam wszystkich,

Mam serdeczną prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prapraprababci Nepomuceny Frasunkiewicz. Jej ojcem był Błażej, a żoną Marianna. Działo się to w Tursku, akt nr 8:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 748fa.html

Z góry bardzo dziękuje.

Pozdrawiam
Mateusz

Serdeczna prośba o tłumaczenie aktu ur. język niemiecki

: pn 06 kwie 2015, 17:45
autor: beatabistram
Mateusz to lacina!
ale jest tak
12 maja ten sam co wyzej ochrzcilem dziecko imieniem Nepomucena, corke szewca Blazeja Frasunkiewicz i Marianny dd Wisniewskiej legalnych malzonkow .
Rodz. chrz. Casimirus Bieski kowal (zelaza) , Magdalena Gaysterowa (zona) piwowara z Tursko
pozdrawiam Beata